Cambios

Saltar a: navegación, buscar

Denominaciones y descripcion

15 bytes eliminados, 07:54 14 may 2019
m
Texto reemplazado: «|class=nofilter» por «»
Además de la común denominación de morillos, se han consignado también las de ''morrillos ''(Abezia, Lagrán, Pipaón-A), ''moricos ''(Adoain, Aoiz, Romanzado y Urraúl Bajo, Valle de Roncal, Sangüesa-N) y ''moriscos ''(Apellániz-A).
[[File:2.324 Ajuar del fogon. Pipaon (A).jpg|center|600px|Ajuar del fogón. Pipaón (A). Fuente: Pilar Alonso, Grupos Etniker Euskalerria.|class=nofilter]]
En euskera los nombres recogidos son: ''suburdinak ''(Amorebieta-Etxano, Gorozika-B; Garagartza-G; Lesaka, Luzaide/Valcarlos-N; Ainhoa-L); ''suburdina ''o ''suburnia ''(Bera-N, pues nunca se han usado un par, sino tan sólo un morillo); ''suburniak ''(Andoain, Ataun, Ezkio-Itsaso, Itziar, Oiartzun, Orexa, Telleriarte, Zerain-G; Ezkurra, Goizueta-N); ''suburreñe ''(Zeanuri-B); ''busurdinak ''(Heleta-BN); ''burdiñek ''(Andraka, Gorozika, Ereño-B); ''suburdiñak ''en forma de “U” abierta para recoger el fuego (Oñati-G); ''suburnea ''(Orexa-G). En Liginaga ''kapitxaliak''; en Iholdi (BN) ''kapitxuriak'', en Luzaide/Valcarlos (N) ''kaputxiliak ''que con frecuencia rematan en bola de latón. En Donoztiri, Uharte-Hiri, Urepele (BN) y Sara (L) los morillos de hierro son ''suburdinak ''y la barra de hierro atravesada sobre los morillos se llama ''subarra'', ''burdinbarra ''o ''suburdin-ganeko barra ''y sirve de apoyo a los tizones, ''itxindia'', o simplemente ''egurra'', la leña. En Iholdi (BN) se ha recogido el vocablo ''itxindia ''para designar al tizón y en Itziar (G) ''illetixa''.
127 728
ediciones