Cambios

Saltar a: navegación, buscar

Main Page/en

12 bytes añadidos, 12:43 27 ene 2020
sin resumen de edición
===[ganaderia|Ganaderia y pastoreo en Vasconia|/atlas/ganaderia.png|La ganadería y el pastoreo entendidos como modos de vida más que como actividades económicas ENAnimal husbandry as a way of life rather than an economic opportunity: aspects related to domestic animals and the human-animal bond.]===
====[Ganaderia_y_pastoreo_en_vasconia | Ganaderia y pastoreo en Vasconia]====
====[/atlas/ganaderia/Subida-a-los-pastos-del-Gorbeia-2006.jpg|Subida a los pastos del On the move to the summer pastures in Gorbeia, 2006. FuenteSource: Antxon Aguirre, Grupos Etniker EuskalerriaGroups.|El modo tradicional de pastoreo y de la crianza libre del ganado ha perdurado en aquellas áreas donde se dan estas tres condicionesTraditional shepherding and free-range livestock husbandry have prevailed on regions where these three requisites are satisfied: la existencia de tierras comunalescommunal land, open-access rights, el libre disfrute de sus pastos y la libre circulación de los rebañosand free movibility for herds.|]========[/atlas/ganaderia/Ovejas-latxas-de-cara-negra-Abadino.jpg|Ovejas latxas de cara negraDark-faced ''latxa'' sheep. Abadiño (B). FuenteSource: Rosa M.ª Ardanza, Grupos Etniker EuskalerriaGroups.|La perduración secular del pastoreo en los montes de Vasconia puede ayudar The permanence of shepherding in the mountains of the Basque Country over centuries may help understand the fact that denominations given to diverse species of livestock, as well as to the implements used, form a explicar el hecho de que las denominaciones que reciben las diversas especies de ganado así como el utillaje empleado formen un elenco distinguishing lexical propio y no dependiente de las lenguas indoeuropeascorpus, independent from Indoeuropean languages.|]========[/atlas/ganaderia/Pastando-en-Eneabe-Zeanuri-1996.jpg|Pastando en Grazing in Eneabe. Zeanuri (B), 1996. FuenteSource: Archivo Fotográfico Labayru FundazioaPhotograhic Archive: José Ignacio GarcíaMuñoz.|Hace dos milenios Plinio distinguía el Two millennia ago Pliny distinguished Vasconum saltus, húmedo y boscosohumid and wooded, del from Vasconum ager con sembrados de cereales y viñedos, with its grain fields and vineyards. Aquella distinción sigue vigente en lo que se refiere a la ganaderíaThat distinction still remains today, with regard to livestock farming.|]====
====[/atlas/ganaderia/Pastor-de-Lanciego-subiendo-a-Tolono-1996.jpg|Pastor de Lanciego subiendo a Toloño (A), 1996. Fuente: José Ángel Chasco, Grupos Etniker Euskalerria.|La vertiente mediterránea de Vasconia se ha caracterizado por la importancia de sus comunales, que aún se mantienen en gran medida; su explotación sigue siendo de carácter comunitario mediante uniones y hermandades que comprenden varias localidades.||ENLACE]====
127 728
ediciones