Translations:El caso de Luzaide/ Valcarlos (N)/15/es

El siglo XVII fue decisivo en la historia del caserío vasco. La costumbre de secar los pastos constituyó el punto de partida de una nueva actividad que iba a procurar reservas para el invierno. El ganadero sintió entonces la necesidad de construir su vivienda cerca de los pas- tos. La administración, sin embargo, era contraria a estos deseos y creó disposiciones que obstaculizaban la dispersión de las viviendas. Así, era una vieja aspiración de los vecinos de Luzaide/Valcarlos edificar sus propias casas. Después de varios intentos frustrados y sucesivas causas perdidas una sentencia de 1646 revocó las disposiciones anteriores facultando al Concejo de Luzaide/Valcarlos para dar licencia de nuevas edificaciones en su término con la condición de levantarlas junto a las ya edificadas. De esta disposición creada por las directrices administrativas nacieron las bordas que juntamente con la vivienda constituyeron el binomio obligado de todas las haciendas; hubo heredades que contaron con dos o tres de estos edificios. De hecho durante el siglo XVIII se generalizó el término borda como componente de palabras precedidas por el nombre de la casa a la que pertenecían, tal es el caso de Betiriborda, Echepare-borda, Bordachuri, Bordaberri, etc. Poco a poco empezaron a ser habitadas por pastores de la familia que más tarde se convirtieron en renteros y llegaron a hacerse propietarios. Borda pasa a ser así apellido familiar de quienes vivían en ella.