Diferencia entre revisiones de «Translations: Resumen Agricultura en vasconia/7/eu»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «Beste kapitulu bat norbere ekoizpenaren aprobetxamenduari eta nekazaritza-produktuen merkataritzari eskaintzen zaie, eta beste bat lurren jabetza-erregimenari. Bukatzeko, i...»)
 
m (FuzzyBot trasladó la página Translations:Agricultura en vasconia RESUMEN/7/eu a Translations:Resumen Agricultura en vasconia/7/eu sin dejar una redirección: Parte de la página traducible «Agricultura en vasconia RESUMEN»)
 
(Sin diferencias)

Revisión actual del 08:33 19 jul 2019

Información acerca del mensaje (contribuir)
Este mensaje no tiene documentación. Si sabes dónde o cómo se usa este mensaje, puedes ayudar a los otros traductores añadiendo documentación a este mensaje.
Mensaje original (Resumen Agricultura en vasconia)
Un capítulo más se dedica al aprovechamiento de la producción propia y el comercio agrícola y otro al régimen de propiedad de la tierra. El volumen concluye con las creencias y ritos vinculados en tiempos pasados a la agricultura.
TraducciónBeste kapitulu bat norbere ekoizpenaren aprobetxamenduari eta nekazaritza-produktuen merkataritzari eskaintzen zaie, eta beste bat lurren jabetza-erregimenari. Bukatzeko, iraganean nekazaritzarekin lotutako sinesmen eta errituei buruz hitz egiten da.

Beste kapitulu bat norbere ekoizpenaren aprobetxamenduari eta nekazaritza-produktuen merkataritzari eskaintzen zaie, eta beste bat lurren jabetza-erregimenari. Bukatzeko, iraganean nekazaritzarekin lotutako sinesmen eta errituei buruz hitz egiten da.