Diferencia entre revisiones de «Atlas etnografico de vasconia/eu»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «The Ethnographic Atlas of the Basque Country is an ethnographic research project under the aegis of José Miguel de Barandiaran, which sought to study the traditional cultu...»)
(Sin diferencias)

Revisión del 08:08 9 sep 2019

Otros idiomas:
Inglés • ‎Español • ‎Euskera • ‎Francés

The Ethnographic Atlas of the Basque Country is an ethnographic research project under the aegis of José Miguel de Barandiaran, which sought to study the traditional culture of the Basque people and its evolution.

En 1962 se planteó la necesidad de elaborar un atlas cultural vasco. La postguerra había ralentizado los cambios sociales que ya se apuntaban en los años treinta, pero a inicios de los sesenta se asistía a una transformación de carácter general en todos los órdenes de la vida.

En 1965 la Conferencia Internacional de Etnología Europea celebrada en Estocolmo, ante los cambios que se estaban dando en toda Europa, urgía a la realización de atlas etnográficos mediante encuestas de campo que recogieran las características culturales de los grupos humanos y de las sociedades tradicionales.

En 1968 en un congreso celebrado en Zaragoza, Barandiaran presentó una comunicación titulada Bosquejo de un atlas etnográfico del pueblo vasco.

Con la experiencia alcanzada tras décadas de publicaciones etnográficas y tres investigaciones previas ejecutadas en equipo, en la XII Reunión General de los Grupos Etniker realizada en la localidad guipuzcoana de Ataun en 1987 se propuso comenzar con la elaboración del Atlas Etnográfico. Para ello se creó un Comité Directivo Interregional formado por los responsables de cada grupo territorial que se ocuparía de organizar la investigación y la redacción. Asimismo los distintos grupos territoriales se confederaron en una estructura de entidad superior denominada Grupos Etniker Euskalerria..

Proceso de investigación

El Comité Directivo determina cuál va a ser la campaña de investigación del siguiente o de los siguientes años y se entrega la encuesta a seguir a todos los miembros. Los responsables de cada grupo regional planifican las investigaciones en localidades situadas en las distintas comarcas del territorio. Periódicamente se realizan reuniones donde se resuelven las dificultades surgidas durante la investigación.

Cada tomo del Atlas requiere que se lleve a cabo la investigación en un promedio de 70 localidades y se aplica el cuestionario a unos 450-500 informantes.

Cada miembro realiza la investigación en su localidad y elabora una memoria de campo. Los responsables de cada grupo territorial evalúan los resultados obtenidos.

La información recopilada no solo hace referencia a lo acontecido en tiempos pasados sino también a la situación actual y a las transformaciones que se han experimentado.

Proceso de redacción y edición

Para la elaboración de los distintos tomos del Atlas se requiere una Secretaría Técnica con personal y medios para llevar a cabo este trabajo. Desde un inicio se ubica en el Departamento de Etnografía de Labayru Fundazioa, en Derio (Bizkaia). Cuenta con los locales para el trabajo de redacción, con una amplia biblioteca de tema vasco y otra especializada en etnografía. Desde 1988 trabaja en esta sede el equipo de redacción en contacto con los responsables territoriales y los distintos investigadores. En la misma se reciben las memorias etnográficas de todas las localidades encuestadas así como el material gráfico que las acompaña.

Dado que el proceso de investigación y recopilación de datos se realiza más rápidamente que la elaboración de cada tomo correspondiente, ambos procesos están desligados en el tiempo. Eso ha permitido que se hayan podido completar prácticamente todos los grandes apartados del citado cuestionario Etniker de modo que estos materiales se encuentran a la espera de su elaboración. Aparte de la razón explicada hay otra de mayor peso que justifica que se adelante la investigación de campo y es que teniendo en cuenta que se da una notable importancia a los conocimientos de los informantes de mayor edad, la demora en la misma acarrearía una notable pérdida de datos.

Una vez que se inicia la elaboración de un tomo del Atlas estos materiales se clasifican y se ordenan previamente. A la vez se recaba toda la bibliografía relacionada con el tomo en preparación. Aquí tienen un papel importante las publicaciones previas a la realización de la campaña de investigación y que siguen una metodología similar ya que hay que tener en cuenta que la recopilación etnográfica promovida por Barandiaran comenzó a inicios del pasado siglo XX con la publicación del Anuario de Eusko Folklore en 1921.

El proceso de redacción es laborioso dada la extensión de cada tomo y el elevado número de memorias que se manejan. Para la edición del tomo se lleva a cabo una tarea de selección de material gráfico, tanto aportado por los encuestadores como de origen bibliográfico.

Se han editado ocho tomos:

  • La alimentación doméstica. 1990
  • Juegos infantiles. 1993
  • Ritos funerarios. 1995
  • Ritos del nacimiento al matrimonio. 1998
  • Ganadería y pastoreo. 2000
  • Medicina popular. 2004
  • Casa y familia. 2011
  • Agricultura. 2017