Diferencia entre revisiones de «Medicina popular en vasconia»
De Atlas Etnográfico de Vasconia
Línea 2: | Línea 2: | ||
<translate> | <translate> | ||
<!--T:7--> | <!--T:7--> | ||
− | <div align="center">Remedios medicinales tradicionales y conocimientos populares sobre la enfermedad, la salud y el cuerpo humano, alejados del paradigma científico vigente.<br/><br/><br/></div> [[File:MEDICINA_PORTADA.jpg|center|650px|Zantiretu en Zeanuri (B), 1921. Fuente: Archivo Fotográfico Instituto Labayru. Felipe Manterola.]] {{DISPLAYTITLE: Medicina Popular en Vasconia}} {{#bookTitle:Medicina Popular en Vasconia | Medicina_popular_en_vasconia}} | + | <div align="center">Remedios medicinales tradicionales y conocimientos populares sobre la enfermedad, la salud y el cuerpo humano, alejados del paradigma científico vigente.<br/><br/><br/></div> [[File:MEDICINA_PORTADA.jpg|center|650px|Zantiretu en Zeanuri (B), 1921. Fuente: Archivo Fotográfico Instituto Labayru. Felipe Manterola.]] |
+ | |||
+ | _LABAYRU_LANDING_ | ||
+ | |||
+ | ==[landing]== | ||
+ | |||
+ | ===[medicina|Medicina popular en Vasconia|/atlas/medicina.png|Remedios medicinales tradicionales y conocimientos populares sobre la enfermedad, la salud y el cuerpo humano, alejados del paradigma científico vigente.]=== | ||
+ | ====[Medicina_popular_en_vasconia | Medicina Popular en Vasconia]==== | ||
+ | ====[/atlas/medicina/Zantiratu-en-Zeanuri-1921.jpg|Zantiratu en Zeanuri (B), 1921. Fuente: Archivo Fotográfico Labayru Fundazioa: Fondo Felipe Manterola.|Zantiratu, zan urrutu, zana bere lekuan sartu.Fórmula para la curación de torceduras|]==== | ||
+ | ====[/atlas/medicina/Dominak-kutunak-eta-ebanjelioak-medallas-y-amuletos-religiosos.jpg|Dominak, kutunak eta ebanjelioak, medallas y amuletos religiosos. Fuente: Patxo Fernández de Jauregui, Grupos Etniker Euskalerria.|En la mentalidad tradicional no se establecían distinciones entre los remedios empíricos y los creenciales.|]==== | ||
+ | ====[/atlas/medicina/Ereinotza.jpg|Ereinotza. Fuente: Luis Manuel Peña, Grupos Etniker Euskalerria.|Kirkila bat eta kirkila bi, kirkilak dira hamabi: hamabitik hamaikara, hamaikatik hamarrera, hamarretik bederatzira, bederatzitik zortzira, zortzitik zazpira, zazpitik seira, seitik bostera, bostetik laura, lautik hirura, hirutik bira, bitik batera, batetik bapezera. Fórmula para la curación de escrófulas.|]==== | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ====[/atlas/medicina/Vacunacion-antituberculosa.jpg|Vacunación antituberculosa. Fuente: Archivo Municipal de Vitoria-Gasteiz: Ceferino Yanguas.|Poco a poco los preparados farmacéuticos han ido desplazando a los remedios tradicionales.||ENLACE]==== | ||
+ | |||
+ | ====[/atlas/medicina/Belarrak-ganbaran-hierbas-medicinales-guardadas-Elosua-1983.jpg|Belarrak ganbaran, hierbas medicinales guardadas. Elosua (G), 1983. Fuente: Miren Goñi, Grupos Etniker Euskalerria.|Baratxuria, hamalau gaitzen kontra. Los ajos curan a altos y bajos.||ENLACE]==== | ||
+ | |||
+ | ====[/atlas/medicina/Ogi-salutadorea.jpg|Ogi salutadorea. Fuente: Akaitze Kamiruaga, Grupos Etniker Euskalerria.|El pan de Nochebuena, ogi salutadorea, tiene la virtud de no encanecerse y de prevenir la aparición de la rabia en perros y otros animales domésticos.||ENLACE]==== | ||
+ | |||
+ | ====[/atlas/medicina/Sarnapotzu-ermita-de-la-Magdalena-de-Arantzadi-Berriatua-1983.jpg|Sarnapotzu, ermita de la Magdalena de Arantzadi. Berriatua (B), 1983. Fuente: Ander Manterola, Grupos Etniker Euskalerria.|Nolako gaitza, halako erremedioa. Cada mal tiene su remedio.||ENLACE]==== | ||
+ | |||
+ | ====[/atlas/medicina/Capilla-del-Arcangel-Santuario-de-Aralar-Festividad-de-San-Miguel-1984.jpg|Capilla del Arcángel, Santuario de Aralar (N). Festividad de San Miguel, 1984. Fuente: Anton Erkoreka, Grupos Etniker Euskalerria.|Osasun ona eukiteko, oiloekin ohera eta txoriekin jaiki. Acostarse y levantarse temprano hacen al hombre sabio, rico y sano.||ENLACE]==== | ||
+ | |||
+ | ====[/atlas/medicina/Nevera-de-Astikurutz-Otxandiano.jpg|Nevera de Astikurutz, Otxandiano (B). Fuente: Archivo Fotográfico Labayru Fundazioa: José Ignacio García.|Osasuna galtzen duenak dana galtzen du. Quien salud no tiene, de todo bien carece.||ENLACE]==== | ||
+ | |||
+ | ====[/atlas/medicina/Fiesta-de-San-Guillermo-Jueves-de-Pascua-bendicion-de-agua-y-vino-Obanos.jpg|Fiesta de San Guillermo, bendición de agua y vino. Obanos (N). Fuente: M.ª Amor Beguiristain, Grupos Etniker Euskalerria.|Ona da ardaoa, kentzeko burutik beherakoa. Al catarro, con el jarro.||ENLACE]==== | ||
+ | |||
+ | ====[/atlas/medicina/Vacunacion-antipoliomielitica-1964.jpg|Vacunación antipoliomielítica, 1964. Fuente: Archivo Municipal de Vitoria-Gasteiz: Fondo Arqué.|Osasuna, munduko ondasuna. Entre salud y dinero, salud primero.||ENLACE]==== | ||
+ | |||
+ | ====[/atlas/medicina/Recogiendo-tomillo-en-Viernes-Santo-Salinillas-de-Buradon-1998.jpg|Recogiendo tomillo en Viernes Santo. Salinillas de Buradón (A), 1998. Fuente: Isidro Sáenz de Urturi, Grupos Etniker Euskalerria.|La medicina popular oculta una sabiduría que va más allá del remedio en sí. Una serie de datos nos permiten vislumbrar una forma de entender la salud y la enfermedad —en definitiva el cuerpo humano— diferente a la percepción actual.||ENLACE]==== | ||
+ | |||
+ | ====[/atlas/medicina/Ikoak.jpg|Ikoak. Fuente: Akaitze Kamiruaga, Grupos Etniker Euskalerria.|Verrugas tengo, verrugas vendo, aquí las dejo y me voy corriendo.||ENLACE]==== | ||
+ | |||
+ | ====[/atlas/medicina/Ermita-de-Santa-Engracia-Segura.jpg|Ermita de Santa Engracia. Segura (G). Fuente: Antxon Aguirre, Grupos Etniker Euskalerria.|Ez da gaitzik aldiak ez daroanik. El tiempo todo lo cura.||ENLACE]==== | ||
+ | |||
+ | ====[/atlas/medicina/Manzanilla.jpg|Manzanilla. Fuente: Luis Manuel Peña, Grupos Etniker Euskalerria.|Eros ogi eta gazta, erremediotan ez gasta. Mejor gastar en comida que en curar herida.||ENLACE]==== | ||
+ | |||
+ | {{DISPLAYTITLE: Medicina Popular en Vasconia}} {{#bookTitle:Medicina Popular en Vasconia | Medicina_popular_en_vasconia}} | ||
+ | |||
</translate> | </translate> |
Revisión del 15:19 16 ene 2020
Medicina popular en Vasconia
Remedios medicinales tradicionales y conocimientos populares sobre la enfermedad, la salud y el cuerpo humano, alejados del paradigma científico vigente.
Nevera de Astikurutz, Otxandiano (B). Fuente: Archivo Fotográfico Labayru Fundazioa: José Ignacio García.