Diferencia entre revisiones de «Translations: Cuestionario Casa y familia en vasconia/57/eu»
De Atlas Etnográfico de Vasconia
(Página creada con «107. Familiaren izena edo deitura: sorrera etaondorengoei ematea. Bataio-izenik ohikoenak. Normalean, nola izendatzen dira pertsonak? Bataio-izena eta ondoren etxekoa esane...») |
m (FuzzyBot trasladó la página Translations:Casa y familia en vasconia CUESTIONARIO/57/eu a Translations:Cuestionario Casa y familia en vasconia/57/eu sin dejar una redirección: Parte de la página traducible «Casa y familia en vasconia CUESTI...) |
||
(No se muestra una edición intermedia de otro usuario) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | 107. Familiaren izena edo deitura: sorrera | + | 107. Familiaren izena edo deitura: sorrera eta ondorengoei ematea. Bataio-izenik ohikoenak. Normalean, nola izendatzen dira pertsonak? Bataio-izena eta ondoren etxekoa esanez? Izengoitiz? Emakume ezkonduak gordetzen al du bere jatorrizko deitura? |
Revisión actual del 10:21 19 jul 2019
107. Familiaren izena edo deitura: sorrera eta ondorengoei ematea. Bataio-izenik ohikoenak. Normalean, nola izendatzen dira pertsonak? Bataio-izena eta ondoren etxekoa esanez? Izengoitiz? Emakume ezkonduak gordetzen al du bere jatorrizko deitura?