Diferencia entre revisiones de «Denominaciones36»
Línea 1: | Línea 1: | ||
+ | Para llamar al hogar o fuego bajo se han recogido las siguientes denominaciones castellanas: fogón (Apodaca, Valle de Zuia-A; Allo, Améscoa, Aoiz, Elorz, Izurdiaga, Lezaun, Monreal, Romanzado y Urraúl Bajo-N), hogar (Moreda-A), ''hogal ''(Artajona, Murchante-N), ''fogal ''(Aint zioa y Orondritz-N), ''hogaril ''(Obanos, Monreal, San Martín de Unx, SangüesaN), ''fogaril ''(Sangüesa-N), ''llar bajo ''(Trapagaran-B). | ||
+ | En Portugalete (B) llaman fogón a la repisa situada entre la chapa y la fregadera. En el Valle de Carranza (B) llaman a esto ''fugón''. | ||
+ | |||
+ | En euskera se han constatado los nombres de ''sua ''(Ataun-G), ''beko sua ''(Bermeo, Busturia, Gorozika-B; Beasain, Berastegi, Zerain-G), ''besue ''(Ajangiz, Zeanuri-B), ''su bajue ''(Orozko-B), ''suitea ''o ''surtia ''(Amorebieta-Etxano-B), ''sutei ''(Oñati-G), ''suteia ''(Heleta-BN), ''sutegia ''(Andraka-B), ''sutokia ''(Itziar-G, Ezkurra-N); ''supazterra ''(Donoztiri, Garazi, Iholdi, Irisarri, UharteHiri, Urepele-BN; Ainhoa-L), ''supezterra ''(Mezkiritz-N), ''suleku ''o ''supazter ''(Sara-L), ''sulekua ''(Kortezubi-B), ''sutundua ''(Liginaga-Z). En Busturia (B) para hogar se ha consignado también ''tximinije'', chimenea, y en Ainhoa (L) ''ziminia''. | ||
<div align="right">[[Hogar_beheko_sua_supazterra|'''↵''' Volver al apartado principal]]</div> | <div align="right">[[Hogar_beheko_sua_supazterra|'''↵''' Volver al apartado principal]]</div> | ||
{{DISPLAYTITLE: Denominaciones}} {{#bookTitle:Casa y familia en Vasconia|Casa_y_familia_en_vasconia}} | {{DISPLAYTITLE: Denominaciones}} {{#bookTitle:Casa y familia en Vasconia|Casa_y_familia_en_vasconia}} |
Revisión del 06:22 21 sep 2018
Para llamar al hogar o fuego bajo se han recogido las siguientes denominaciones castellanas: fogón (Apodaca, Valle de Zuia-A; Allo, Améscoa, Aoiz, Elorz, Izurdiaga, Lezaun, Monreal, Romanzado y Urraúl Bajo-N), hogar (Moreda-A), hogal (Artajona, Murchante-N), fogal (Aint zioa y Orondritz-N), hogaril (Obanos, Monreal, San Martín de Unx, SangüesaN), fogaril (Sangüesa-N), llar bajo (Trapagaran-B).
En Portugalete (B) llaman fogón a la repisa situada entre la chapa y la fregadera. En el Valle de Carranza (B) llaman a esto fugón.
En euskera se han constatado los nombres de sua (Ataun-G), beko sua (Bermeo, Busturia, Gorozika-B; Beasain, Berastegi, Zerain-G), besue (Ajangiz, Zeanuri-B), su bajue (Orozko-B), suitea o surtia (Amorebieta-Etxano-B), sutei (Oñati-G), suteia (Heleta-BN), sutegia (Andraka-B), sutokia (Itziar-G, Ezkurra-N); supazterra (Donoztiri, Garazi, Iholdi, Irisarri, UharteHiri, Urepele-BN; Ainhoa-L), supezterra (Mezkiritz-N), suleku o supazter (Sara-L), sulekua (Kortezubi-B), sutundua (Liginaga-Z). En Busturia (B) para hogar se ha consignado también tximinije, chimenea, y en Ainhoa (L) ziminia.