Grand-mère et petits-enfants. Urduliz (B), 2011. Source : Akaitze Kamiruaga, Groupes Etniker Euskalerria.
Maison et Famille au Pays Basque

Maison et Famille au Pays Basque

La famille basque traditionnelle se caractérise par une sorte de féminisme clairement défini, comme en témoigne l’application du droit de primogéniture sans distinction de sexe, la copropriété des biens apportés au mariage par les époux, l’égalité de ceux-ci en matière civile, et le rôle prépondérant de la femme dans la vie religieuse domestique, dans les rites culturels du foyer, de l’église et de la sépulture familiale.
Alimentation Domestique au Pays Basque

Alimentation Domestique au Pays Basque

Goseak dagonarentzat, ogi gogorrik ez. A bonne faim, pas de pain dur.
Goûter, début du XXème siècle. Source : Archive de la Députation Forale de Gipuzkoa : Fonds Indalecio Ojanguren.
Aux docteures et infirmières. Getxo (B), 1993. Source : Jon Elorriaga, Groupes Etniker Euskalerria.
Jeux d’Enfants au Pays Basque

Jeux d’Enfants au Pays Basque

Txikia banintzen, handia banintzen, maiatzerako burutu nintzen. Devinette
Médecine Populaire au Pays Basque

Médecine Populaire au Pays Basque

Baratxuria, hamalau gaitzen kontra. L’ail guérit grands et petits.
Herbes médicinales au grenier. Elosua (G), 1983. Source : Miren Goñi, Groupes Etniker Euskalerria.
Jeune filles en promenade. Aoiz (N), 1950. Source : Pilar Sáez de Albéniz, Groupes Etniker Euskalerria.
Rites de la Naissance au Mariage au Pays Basque

Rites de la Naissance au Mariage au Pays Basque

Neskazaharrak joaten dira Madalenara, santuari eskatzera senar on bana. Chanson populaire
Rites Funéraires au Pays Basque

Rites Funéraires au Pays Basque

Erletxuak, erletxuak, egizute argizaria, nagusia hil da-ta, behar da elizan argia. Formule rituel pour la communication de la mort aux abeilles
Communication de la mort aux abeilles. Source : Gure Herria.
Berger avec cape. Eriete (N), 1959. Source : Archive du Musée de Navarre : Fonds Nicolás Ardanaz.
Élevage et Pastoralisme au Pays Basque

Élevage et Pastoralisme au Pays Basque

Nolako artzaina, halako artaldea. Tôt ou tard, tout animal ressemble à son maître
Agriculture au Pays Basque

Agriculture au Pays Basque

San Jurgi, artoak ereiteko goizegi; San Markos, artoak ereinda balegoz. Pour semer le maïs, la Saint-Georges est trop tôt, et la Saint-Marc trop tard.
Champ de maïs. Carranza (B), 2016. Source : Luis Manuel Peña, Groupes Etniker Euskalerria.