Denominaciones

Revisión del 06:07 3 jul 2019 de Admin (discusión | contribuciones) (Página creada con «La maldición recibe también el nombre de ''malquerer'' (Agurain, Bernedo-A) y es un acto intencional que sale no solo de la boca sino además del deseo o del corazón. Ba...»)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)

La maldición recibe también el nombre de malquerer (Agurain, Bernedo-A) y es un acto intencional que sale no solo de la boca sino además del deseo o del corazón. Barandiaran recogió en Donoztiri (BN) la creencia de que el biraoa introducía en el cuerpo de aquel a quien iba dirigido, ciertos espíritus maléficos llamados gaixtoak, malignos[1].

Ha sido creencia extendida que durante el tiempo que transcurre a lo largo del día había un momento en que la maldición tenía eficacia (Liginaga-Z, Oiartzun-G). En algunos pueblos decían que ese momento era el del mediodía[2]. Azkue precisa que la maldición que se lanza a las doce del mediodía suele ser eficaz, mas, para eso, es preciso que el maldiciente no sepa la hora (Lekeitio-B, Oiartzun-G)[3].

La maldición puede llevarse a cabo mediante imprecaciones, mediante gestos o mediante símbolos[4]. En Lekeitio (B), las mujeres maldicientes, para dar más fuerza a sus maldiciones, solían lanzarlas mirando al monte Calvario, cuyo nombre tradicional es Lumentxa, y sobre las rodillas desnudas[5]. Para que tuviera mayor eficacia había quien la hacía arrodillándose, trazando una cruz en el suelo y besándola[6].

Para designar la maldición se recurre en euskera a préstamos provenientes de las lenguas romances del entorno: maldizioa / maldiziñoa (Bermeo, Durango, Nabarniz, Orozko-B; Elgoibar, Astigarraga, Elosua-G), maledizionea (Liginaga-Z), madarikazionea (Donoztiri-BN), madarikatua (Lemoiz-B, Zerain-G). También a otras palabras como biraua (Beasain, Bidegoian-G) o sakrea (Donoztiri-BN, Liginaga-Z). Más significativas son las expresiones othoitz gaiztoa (Sara-L) y erregu txarra (Goizueta-N) que sitúan la maldición en el ámbito de la oración perversa.

La maldición podía ser proferida por una persona que estuviera enemistada con otra; sin embargo en los medios populares, tal como se recoge en nuestras encuestas, las maldiciones más temidas eran aquellas que provenían de los gitanos y de los mendigos.


 
  1. José Miguel de BARANDIARAN. Voz birao in Diccionario Ilustrado de Mitología Vasca. Obras Completas. Tomo I. Bilbao: La Gran Enciclopedia Vasca, 1972.
  2. José Miguel de BARANDIARAN. Voz sakre in Diccionario Ilustrado de Mitología Vasca. Obras Completas. Tomo I. Bilbao: La Gran Enciclopedia Vasca, 1972.
  3. Resurrección Mª de AZKUE. Euskalerriaren Yakintza. Tomo I. Madrid: 1935, p. 127.
  4. José Miguel de BARANDIARAN. Voz sakre in Diccionario Ilustrado de Mitología Vasca. Obras Completas. Tomo I. Bilbao: La Gran Enciclopedia Vasca, 1972.
  5. Resurrección Mª de AZKUE. Euskalerriaren Yakintza. Tomo I. Madrid: 1935, pp. 127-128.
  6. José Miguel de BARANDIARAN. Voz sakre in Diccionario Ilustrado de Mitología Vasca. Obras Completas. Tomo I. Bilbao: La Gran Enciclopedia Vasca, 1972.