Translations:Resumen Medicina popular en vasconia/4/en

Revisión del 08:42 19 jul 2019 de FuzzyBot (discusión | contribuciones) (FuzzyBot trasladó la página Translations:Medicina popular en vasconia RESUMEN/4/en a Translations:Resumen Medicina popular en vasconia/4/en sin dejar una redirección: Parte de la página traducible «Medicina popular en vasconia RESUMEN»)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)

In all, fieldwork covered fifty-eight towns and villages in the Spanish provinces of Álava, Vizcaya, Guipúzcoa and Navarra, and the areas of Bas-Navarre, Lapurdi and Zuberoa on the northern side of the Pyrenees. The main criterion governing the choice of places to be surveyed was the regional diversity of the target territory and the kind of zones (rural, urban and coastal) to be found there. The ethnographical survey comes from the Guide for an ethnographical survey (Chap. 2. Domestic Group Customs) published by Barandiaran in 1974 and corresponds specifically to the questions referring to Illness and Medicine (questions 46 to 170).