127 728
ediciones
Cambios
Página creada con «===[alimentacion|Alimentation Domestique au Pays Basque|/atlas/alimentacion.png|L’alimentation dans le contexte domestique, les aspects rituels, les célébrations et les...»
====[/atlas/casa/Senar-emazte-zaharrak-eta-gazteak-matrimonios-mayor-y-joven-Areatza-principios-del-siglo-20.jpg|Vieux et jeune couples. Areatza (B), début du XXème siècle. Source : Archive particulier de Rubén de Las Hayas.|Chaque famille s’efforçait de transmettre le patrimoine familial, c’est-à-dire la maison et ses biens, intégralement, ou avec la moindre perte possible, ou en l’améliorant, de parents à enfants.||ENLACE]====
===[alimentacion|Alimentación Doméstica en VasconiaAlimentation Domestique au Pays Basque|/atlas/alimentacion.png|La alimentación en el ámbito domésticoL’alimentation dans le contexte domestique, aspectos ritualesles aspects rituels, celebraciones y su relación con los modos les célébrations et les modes de vidavie.]=======[Alimentacion_domestica_en_vasconia | Alimentación Doméstica en VasconiaAlimentation Domestique au Pays Basque]========[/atlas/alimentacion/Odol-usten.jpg|Odol ustenSaignement du cochon. FuenteSource : José Zufiaurre, Grupos Groupes Etniker Euskalerria.|''Odolosteak ordeaz. Con motivo '' <br />À l’occasion de la matanza se regala a los vecinos y parientes morcillas y otras partes del cerdol’abattage, on offre aux parents et aux voisins des boudins et d’autres morceaux du cochon. Es un acto de cortesía y a la vez expresión Il s’agit d’un geste de vinculación y relación que courtoisie qui traduit en ocasiones trasciende même temps un lien qui parfois transcende la simple proximidad física proximité physique de voisinage ou de vecindad y parentescoparenté et qui répond à un échange établi.|]========[/atlas/alimentacion/Erraria-hornada-de-pan-Caserio-Ariztimuno-Onati-1995.jpg|Erraria, hornada Fournée de panpain. Caserío Ferme Ariztimuño. Oñati (G), 1955. FuenteSource : Antxon Aguirre, Grupos Groupes Etniker Euskalerria.|Ogi erre berri, etxe galgarri. Casa de pan tierno<br />''Maison à pain blanc, casa sin gobiernomaison sans gouvernement.''|]========[/atlas/alimentacion/Labartoa.jpg|LabartoaBoisseau de maïs. FuenteSource: Ander Manterola, Grupos Groupes Etniker Euskalerria.|El maízLe maïs, a à partir del siglo XVIIdu XVIIe siècle, y et la patatapomme de terre, del XIXau XIXe, revolucionaron la dieta de los vascosont bouleversé le régime alimentaire des Basques.|]====
====[/atlas/alimentacion/Dando-brillo-al-pan.jpg|Dando brillo al pan. Fuente: Ander Manterola, Grupos Etniker Euskalerria.|Nolako irina, halako ogia.