¿Dónde estan las llaves? matarile-rile-rile
Se juega de la misma forma que «Ambo-ato». Se pueden constatar incluso coincidencias en algunas de sus estrofas. Así en Mendiola (A) la canción comienza con los versos de «Ambo-ato, matarile-rile-rile» a los que luego se añaden los propios de este juego. La versión más común y que ha sido recogida en muchas de las localidades encuestadas, es la siguiente:
—¿Dónde están las llaves? matarile-rile-rile,
¿dónde están las llaves? matarile-rile-ron.
—En el fondo del mar, matarile-rile-rile, en el fondo del mar matarile-rile-ron.
— ¿ Quién irá a buscarlas? matarile-rile-rile,
¿quién irá a buscarlas?, matarile-rile-ron.
—La señorita «Begoña» matarile-rile-rile, la señorita Begoña matarile-rile-ron.
¿ Qué oficio le pondremos? matarile-rile-rile,
¿qué oficio le pondremos? matarile-rile-ron.
— Le pondremos «pastelera» matarile-rile-rile, le pondremos pastelera matarile-rile-ron.
w¿DÓNDE ESTÁN LAS LLAVES? (Moreda-A) 1'.._
• •
...~.~• -\■ ~ ~ ~v~es ~ ~ i ~In/
¿Dón - de es - tán las 1 a - ves? ma - fon - do del mar ma - ta - rá por e - llas? ma - ta - rá (fulanita) ma - ta -
ta - ri - le - rile - ri - le, ¿dón-de es- tán las ri - le - ri - le - ri - le, en el fon - do ri - le - ri - le - ri - le, ¿quién i - rá por ri - le - ri - le - ri - le, i - rá (fulanita)
lla-ves? ma - ta - ri - le - ri - le- ron. En el
del mar ma - ta - ri - le - ri - le- ron. ¿Quién i e - llas ma - ta - ri- le - ri- le- ron. I - ma - ta - ri- le - ri- le- ron.