Diferencia entre revisiones de «A aquel marinero cojo»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 2 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 6: Línea 6:
 
:''el chivato le cogió,''
 
:''el chivato le cogió,''
 
:''le quito los pantalones,''
 
:''le quito los pantalones,''
:''y el culito se le vio.''
+
:''y el culito se le vio.''     (Bilbao-B)
  
 
:(1) Se cojea. (2) Se tapa un ojo. (3) Se tapan los dos ojos. (4) Se ponen los dos deditos imitando las astas del toro.
 
:(1) Se cojea. (2) Se tapa un ojo. (3) Se tapan los dos ojos. (4) Se ponen los dos deditos imitando las astas del toro.
 
  
  
 
<div align="right">[[Canciones_para_divertirse_imitando|'''↵''' Volver al apartado principal]]</div>
 
<div align="right">[[Canciones_para_divertirse_imitando|'''↵''' Volver al apartado principal]]</div>
 
{{#bookTitle:Juegos Infantiles en Vasconia | Juegos_infantiles_en_vasconia}}
 
{{#bookTitle:Juegos Infantiles en Vasconia | Juegos_infantiles_en_vasconia}}

Revisión actual del 09:56 29 may 2018

A aquel marinero cojo, (1)
a aquél que le falta un ojo, (2)
a aquél que no ve, (3)
el torito le va a coger, (4)
el torito medio duro,
el chivato le cogió,
le quito los pantalones,
y el culito se le vio.     (Bilbao-B)
(1) Se cojea. (2) Se tapa un ojo. (3) Se tapan los dos ojos. (4) Se ponen los dos deditos imitando las astas del toro.