Cambios

Atlas etnografico de vasconia/en

420 bytes eliminados, 08:31 9 sep 2019
sin resumen de edición
In 1968, Barandiaran gave a paper entitled ''Bosquejo de un atlas etnográfico del pueblo vasco'' (Snapshot of an Ethnographic Atlas of the Basque People) at a congress held in Zaragoza.
Con la experiencia alcanzada tras décadas de publicaciones etnográficas y tres investigaciones previas ejecutadas en equipo, en la During the XII Reunión General de los Grupos Meeting of the Etniker realizada en la localidad guipuzcoana de Groups held in Ataun en (Gipuzkoa) in 1987 se propuso comenzar con la elaboración del , the proposal was made to produce the Ethnographic Atlas Etnográficobased on the experience built up over decades of ethnographic publications and three prior research lines conducted as a team. Para ello se creó un Comité Directivo Therefore, an Interregional formado por los responsables de cada grupo Steering Committee comprising the heads of each territorial que se ocuparía de organizar la investigación y la redaccióngroup was set up and would be in charge of organising the research and drafting. Asimismo los distintos grupos territoriales se confederaron en una estructura de entidad superior denominada Grupos Furthermore, the different territorial groups were confederated in a higher entity structure known as Etniker Euskalerria.Groups.
== Proceso de investigación Research Process ==
El Comité Directivo determina cuál va a ser la campaña de investigación del siguiente o de los siguientes años y se entrega la encuesta a seguir a todos los miembrosThe Steering Committee establishes what the research campaign is going to be for the following year or years and delivers the survey to be followed to all members. Los responsables de cada grupo The heads of each regional planifican las investigaciones en localidades situadas en las distintas comarcas del territoriogroup plan the research in locations in the different supramunicipal districts of the territory. Periódicamente se realizan reuniones donde se resuelven las dificultades surgidas durante la investigaciónMeetings are periodically held where the difficulties emerging during the research are solved.
Cada tomo del Each volume of the Atlas requiere que se lleve a cabo la investigación en un promedio de requires the research to be carried out in an average of 70 localidades y se aplica el cuestionario a unos locations and the questionnaire put to 450-500 informantespeople.
Cada miembro realiza la investigación en su localidad y elabora una memoria de campoEach member conducts the research in their area and prepares a field report. Los responsables de cada grupo The heads of each territorial evalúan los resultados obtenidosgroup assess the results obtained.
La información recopilada no solo hace referencia a lo acontecido en tiempos pasados sino también a la situación actual y a las transformaciones que se han experimentadoThe information gathered not only refers to the event in the past, but also to the current situation and to the changes undergone.
== Proceso de redacción y edición Drafting and publishing process ==
Para la elaboración de los distintos tomos del A Technical Secretariat with its own staff and resource was needed to prepare the different volumes of the Atlas se requiere una Secretaría Técnica con personal y medios para llevar a cabo este trabajo. Desde un inicio se ubica en el Departamento de Etnografía de It has been located in the Labayru Fundazioa, en Fundazioa’s Ethnographic Department in Derio (Bizkaia)from the very start. Cuenta con los locales para el trabajo de redacciónIt has the premises for the drafting work, con una amplia biblioteca de tema vasco y otra especializada en etnografíawith a large library on Basque themes and another specialised in ethnography. Desde Since 1988 trabaja en esta sede el equipo de redacción en contacto con los responsables territoriales y los distintos investigadores, the editorial team has been working there in contact with the territorial heads and the different researchers. En la misma se reciben las memorias etnográficas de todas las localidades encuestadas así como el They also receive the ethnographic reports on all the surveyed locations, along with the supporting graphic material gráfico que las acompaña.
Dado que el proceso de investigación y recopilación de datos se realiza más rápidamente que la elaboración de cada tomo correspondienteGiven that the research and data gathering process occurs more quickly than the production of each volume, ambos procesos están desligados en el tiempoboth processes are separate in time. Eso ha permitido que se hayan podido completar prácticamente todos los grandes apartados del citado cuestionario That has meant that nearly all the major sections of the Etniker de modo que estos materiales se encuentran a la espera de su elaboraciónquestionnaire have been practically completed so that all those materials are pending preparation. Aparte de la razón explicada hay otra de mayor peso que justifica que se adelante la investigación de campo y es que teniendo en cuenta que se da una notable importancia Apart from the explanations above, there is another of greater importance that justifies advancing the field research: as great importance is given to the knowledge of the elderly people surveyed, any delay could mean a los conocimientos de los informantes de mayor edad, la demora en la misma acarrearía una notable pérdida de datossignificant loss of information.
Una vez que se inicia la elaboración de un tomo del Once work begins on a volume of the Atlas estos materiales se clasifican y se ordenan previamente, those materials are first classified and organised. A la vez se recaba toda la bibliografía relacionada con el tomo en preparaciónThe whole bibliography related to the volume being prepared is in turn compiled. Aquí tienen un papel importante las publicaciones previas The publications prior to the research campaign and which follow a la realización de la campaña de investigación y que siguen una metodología similar ya que hay que tener en cuenta que la recopilación etnográfica promovida por methodology play a key role as the ethnographic compilation under the aegis of Barandiaran comenzó a inicios del pasado siglo XX con la publicación del dating back to the start of the 20th century with the publication of the Anuario de Eusko Folklore en in 1921has to be taken into account.
El proceso de redacción es laborioso dada la extensión de cada tomo y el elevado número de memorias que se manejanThe drafting process is laborious given the extent of each volume and the great number of memories handled. Para la edición del tomo se lleva a cabo una tarea de selección de A selection of the graphic material gráfico, tanto aportado por los encuestadores como de origen bibliográficoboth provided by the interviewers and from the bibliography, was prepared for the volume to be published.
Se han editado ocho tomosEight volumes have been published:
* La alimentación domésticaHousehold Food. 1990* Juegos infantilesChildren’s Games. 1993* Ritos funerariosFuneral Rites. 1995* Ritos del nacimiento al matrimonioFrom Birth to Marriage Rites. 1998* Ganadería y pastoreoLivestocking and Shepherding. 2000* Medicina popularFolk Medicine. 2004* Casa y familiaHouse and Family. 2011* AgriculturaAgriculture. 2017{{DISPLAYTITLE: Ethnographic Atlas Etnográfico de Vasconiaof the Basque Country}}
127 728
ediciones