Diferencia entre revisiones de «Baga biga higa»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
 
Línea 3: Línea 3:
 
:''Baga,/ Siga,/ higa,/ laga,''
 
:''Baga,/ Siga,/ higa,/ laga,''
 
:''bosga,/ seiga, / zahi, / zohi,''
 
:''bosga,/ seiga, / zahi, / zohi,''
:''bele,/ arma,/ tiro,/ punp!'' <ref>APAT-ECHEBARNE cita una versión muy similar a ésta procedente de Baztán (N). Cfr. ''Noticias y viejos textos, op. ''cit., p. 247.</ref>
+
:''bele,/ arma,/ tiro,/ punp!'' <ref>APAT-ECHEBARNE cita una versión muy similar a ésta procedente de Baztán (N). Cfr. ''Noticias y viejos textos de la «Lingua Navarrorum»''. San Sebastián, 1971, p. 247.</ref>
  
 
Manuel Lekuona recogió una similar:
 
Manuel Lekuona recogió una similar:
Línea 10: Línea 10:
 
:''laga, boga, sega''
 
:''laga, boga, sega''
 
:''zai, zoi, bele;''
 
:''zai, zoi, bele;''
:''arma, tiro, pun!'' <ref>LEKUONA, «Las canciones infantiles», cit., p. 137, también la transcribe así:
+
:''arma, tiro, pun!'' <ref>Manuel de LEKUONA. «Las canciones infantiles» in ''Yakintza'', II (1933) p. 137, también la transcribe así:
 
<div style="margin-top:0.3cm;"></div>
 
<div style="margin-top:0.3cm;"></div>
 
:''Bága, bíga, íga,''
 
:''Bága, bíga, íga,''
Línea 17: Línea 17:
 
:''árma, tiro, púnp!''
 
:''árma, tiro, púnp!''
 
<div style="margin-top:0.2cm;"></div>
 
<div style="margin-top:0.2cm;"></div>
Y comenta que «el nombre de ''bele = ''cuervo, precedido de la enumeración deformada ''bat, bi, ''etc., hasta ''zortzi = ''ocho, y seguido de ''arma tiro punp! ''nos habla, sin duda, de una cacería». Cfr. «La Poesía Popular Vasca», cit., p. 138.</ref>
+
Y comenta que «el nombre de ''bele = ''cuervo, precedido de la enumeración deformada ''bat, bi, ''etc., hasta ''zortzi = ''ocho, y seguido de ''arma tiro punp! ''nos habla, sin duda, de una cacería». Cfr. «La poesía popular vasca» in ''Quinto Congreso de Estudios Vascos. Arte popular vasco''. San Sebastián, 1934, p. 138.</ref>
  
 
:Uno, dos, tres, / cuatro, cinco, seis / siete, ocho, cuervo; / arma, tiro, ¡pum!
 
:Uno, dos, tres, / cuatro, cinco, seis / siete, ocho, cuervo; / arma, tiro, ¡pum!

Revisión actual del 11:01 13 nov 2018

La siguiente fórmula procede de Iparralde:

Baga,/ Siga,/ higa,/ laga,
bosga,/ seiga, / zahi, / zohi,
bele,/ arma,/ tiro,/ punp! [1]

Manuel Lekuona recogió una similar:

Baga, biga, iga
laga, boga, sega
zai, zoi, bele;
arma, tiro, pun! [2]
Uno, dos, tres, / cuatro, cinco, seis / siete, ocho, cuervo; / arma, tiro, ¡pum!

Esta otra es del P. Donostia:

Baga, bega, irua, laga,
boga, sega, zapa,
zotza, beatza
ama, toka, ballesta, fuera[3]. (Berriatua-B)


 
  1. APAT-ECHEBARNE cita una versión muy similar a ésta procedente de Baztán (N). Cfr. Noticias y viejos textos de la «Lingua Navarrorum». San Sebastián, 1971, p. 247.
  2. Manuel de LEKUONA. «Las canciones infantiles» in Yakintza, II (1933) p. 137, también la transcribe así:
    Bága, bíga, íga,
    lága, bóga, séga,
    zái, zói, béle,
    árma, tiro, púnp!

    Y comenta que «el nombre de bele = cuervo, precedido de la enumeración deformada bat, bi, etc., hasta zortzi = ocho, y seguido de arma tiro punp! nos habla, sin duda, de una cacería». Cfr. «La poesía popular vasca» in Quinto Congreso de Estudios Vascos. Arte popular vasco. San Sebastián, 1934, p. 138.

  3. APD. Cuad. 9, ficha 942.