Diferencia entre revisiones de «Bat bi hiru lau»
De Atlas Etnográfico de Vasconia
(Página creada con «El adulto balancea al niño montado sobre su empeine al ritmo de la siguiente canción recogida en Durango (B): :''Bat, bi, iru, lau'' :''Txomiñek andrie falta dau,'' :''...») |
m (Texto reemplazado: «) .» por «).») |
||
Línea 13: | Línea 13: | ||
:.................... | :.................... | ||
:''Arek danak saldu orduko'' | :''Arek danak saldu orduko'' | ||
− | :''topatuko du andrie(a) .'' | + | :''topatuko du andrie(a).'' |
Para cuando aquél las venda todas / ya habrá encontrado mujer. | Para cuando aquél las venda todas / ya habrá encontrado mujer. |
Revisión actual del 11:58 26 jun 2018
El adulto balancea al niño montado sobre su empeine al ritmo de la siguiente canción recogida en Durango (B):
- Bat, bi, iru, lau
- Txomiñek andrie falta dau,
- bat, bi, iru, lau.
- Txomiñek dauko dendie
- sagar ustelez betie.
- Uno, dos, tres, cuatro / a Txomin le hace falta una mujer, / uno, dos, tres, cuatro. / Txomin tiene su tienda / llena de manzanas podridas.
En Elosua (G) a los versos anteriores añaden estos dos:
- ....................
- Arek danak saldu orduko
- topatuko du andrie(a).
Para cuando aquél las venda todas / ya habrá encontrado mujer.
De Telleriarte (G) es esta variante:
- Bat, bi, iru, lau,
- Txominek andrie falta deu.
- Bat, bi, iru, lau,
- Txomiñek miñ,
- erreka ta sorgiñ.
- Txomiñek dauke dendie,
- sagar ustelez betie.
- Una, dos, tres, cuatro, / a Txomin le hace falta una mujer. / Una, dos, tres, cuatro, / Txomin tiene dolor, / río y bruja. / Txomin tiene su tienda / llena de manzanas podridas.