Cambios

Caricias y bromas

72 bytes añadidos, 06:27 23 may 2019
m
Texto reemplazado: «:''– » por «:''— »
Más frecuentemente con estos tironcitos de oreja se festejan los años que ha cumplido el niño. El P. Donostia<ref>APD. Cuad. 2, ficha 249.</ref> recogió en Lekaroz (N), este diálogo que se tiene con el niño tomándole el lóbulo de su orejita, ''beharri tintila'':
:''Auntzak bilkorra non du?'':''Aki, beharri ondoan.'':''Zenbat urtetako?'':''Hiru urtetako.''
:– ¿Dónde guarda la cabra su sebo? / – Aquí junto a la orejita. / – ¿Para cuántos años? / – Para tres años.
Luego el adulto le da tantos tironcitos de oreja como años tiene el pequeño.
El mismo autor<ref>PJosé Antonio de DONOSTIA. DONOSTIA, «Canciones infantiles populares vascasvascas», citin Obra literaria. Conferencias. OO. CC. Tomo IV.San Sebastián, 1985, p. 385.</ref> publicó un diálogo semejante procedente de Navarra ''y ''también para jugar con la oreja del niño pero sin referencia a los años que cumplía:
:''Auntzak non du bilkorra?''* ''Aki, beharri ondoan.'':''Iretako zer?'':''Ogi eta xinger.'':''Bertze orendako?'':''Gaitzibel puzkat.''
:''¿Dónde guarda su sebo la cabra? / – Aquí, junto a la oreja. / – ¿Qué habrá para ti? / – Pan y tocino. / – ¿Y para ese otro? / – Un poco de grasa (?).
== Cosquillas. Kili-kili ==
También está relacionada con la corta estatura del niño esta otra chanza: el adulto presionando con su dos manos abiertas la cabeza del pequeño a la altura de las orejas le levanta del suelo y le retiene en el aire preguntándole si desde esa altura logra ver una determinada ciudad. En Zeanuri (B) se le preguntaba: ''«Zenbat lapiko Biturien?», ''¿cuántos pucheros (hay) en Vitoria?
Según Azkue<ref>Resurrección M.<sup>a</sup> ª de AZKUE. ''Euskalerriaren Yakintza. ''Tomo N. Madrid, 1947, p. 299.</ref> a este juego se le denominaba en Derio (B) ''«Bilbo erakustea», ''hacer ver Bilbao.
127 728
ediciones