Diferencia entre revisiones de «Casa y familia en vasconia/fr»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «====[/atlas/casa/Abuela-con-los-nietos-Urduliz-2011.jpg|Grand-mère et petits-enfants. Urduliz (B), 2011. Source : Akaitze Kamiruaga, Groupes Etniker Euskalerria.|La famil...»)
(Página creada con «====[/atlas/casa/Colaboracion-del-matrimonio-en-el-trabajo-Zeanuri-1915.jpg|Collaboration mutuelle. Zeanuri (B), c. 1915. Source : Archive Photographique Labayru Fundazioa...»)
Línea 13: Línea 13:
 
====[/atlas/casa/Abuela-con-los-nietos-Urduliz-2011.jpg|Grand-mère et petits-enfants. Urduliz (B), 2011. Source : Akaitze Kamiruaga, Groupes Etniker Euskalerria.|La famille basque traditionnelle se caractérise par une sorte de féminisme clairement défini, comme en témoigne l’application du droit de primogéniture sans distinction de sexe, la copropriété des biens apportés au mariage par les époux, l’égalité de ceux-ci en matière civile, et le rôle prépondérant de la femme dans la vie religieuse domestique, dans les rites culturels du foyer, de l’église et de la sépulture familiale.]====
 
====[/atlas/casa/Abuela-con-los-nietos-Urduliz-2011.jpg|Grand-mère et petits-enfants. Urduliz (B), 2011. Source : Akaitze Kamiruaga, Groupes Etniker Euskalerria.|La famille basque traditionnelle se caractérise par une sorte de féminisme clairement défini, comme en témoigne l’application du droit de primogéniture sans distinction de sexe, la copropriété des biens apportés au mariage par les époux, l’égalité de ceux-ci en matière civile, et le rôle prépondérant de la femme dans la vie religieuse domestique, dans les rites culturels du foyer, de l’église et de la sépulture familiale.]====
  
====[/atlas/casa/Colaboracion-del-matrimonio-en-el-trabajo-Zeanuri-1915.jpg|Colaboración del matrimonio en el trabajo. Zeanuri (B), c. 1915. Fuente: Archivo Fotográfico Labayru Fundazioa: Fondo Felipe Manterola.|La casa rural ha sido una institución formada por el edificio, por sus tierras, por sus moradores y por la tradición, es decir, por esa urdimbre de relaciones que enlazaba estrechamente a la generación actual con las pasadas.|]====
+
====[/atlas/casa/Colaboracion-del-matrimonio-en-el-trabajo-Zeanuri-1915.jpg|Collaboration mutuelle. Zeanuri (B), c. 1915. Source : Archive Photographique Labayru Fundazioa : Fonds Felipe Manterola.|La ferme était une institution formée par la maison, ses terres, ses habitants et la tradition, autrement dit, par ce réseau de relations qui reliait étroitement la génération actuelle aux générations passées.|]====
  
 
====[/atlas/casa/Muskildi-2011.jpg|Muskildi (Z), 2011. Fuente: Michel Duvert, Grupos Etniker Euskalerria.|“Con mucha razón se ha dicho que todo establecimiento humano es la amalgama de un poco de humanidad, de un poco de suelo y de un poco de agua”.|J. M. Barandiaran]====
 
====[/atlas/casa/Muskildi-2011.jpg|Muskildi (Z), 2011. Fuente: Michel Duvert, Grupos Etniker Euskalerria.|“Con mucha razón se ha dicho que todo establecimiento humano es la amalgama de un poco de humanidad, de un poco de suelo y de un poco de agua”.|J. M. Barandiaran]====

Revisión del 11:47 25 feb 2020

Maison et Famille au Pays Basque

La maison au-delà du modèle architectonique : loin d’être un bâtiment vide, elle est pleine de vie, elle est la demeure d’une famille.
Collaboration mutuelle. Zeanuri (B), c. 1915. Source : Archive Photographique Labayru Fundazioa : Fonds Felipe Manterola.
Grand-mère et petits-enfants. Urduliz (B), 2011. Source : Akaitze Kamiruaga, Groupes Etniker Euskalerria.
Muskildi (Z), 2011. Fuente: Michel Duvert, Grupos Etniker Euskalerria.