Cambios

Página creada con «It required in-depth knowledge of the natural environment in which it was carried out: of the relief and the soil characteristics of the land, of the climate, the seasons a...»
That farming was family-run, involved all members of the homestead regardless of their age or sex and focused on self-sufficiency or at least as far as it could.
Requería un profundo conocimiento del entorno It required in-depth knowledge of the natural en que se llevaba a caboenvironment in which it was carried out: de la orografía y las características edafológicas del sueloof the relief and the soil characteristics of the land, del climaof the climate, las estaciones y en definitiva de los ciclos estacionalesthe seasons and, de las disponibilidades de aguain short, además de todo lo relacionado con cada cultivoof the seasonal cycles, desde el acondicionamiento de la tierra y su siembra hasta la recolección y el posterior almacenamiento en las condiciones idóneas que garantizasen su conservaciónof water availability, as well as of all aspects of each crop, from preparing the land and sowing the crop to harvesting and its storage in ideal conditions.
Este conocimiento no formaba un corpus rígido, sino permeable, ya que quien cultivaba la tierra siempre estaba abierto a probar nuevas semillas e incluso técnicas, pero desde el empirismo que suponía la comprobación de que funcionasen. A pesar del desprecio con el que se ha contemplado desde la sociedad moderna, este conocimiento tenía un cierto carácter científico pues se basaba en la técnica de prueba y error. Además era de naturaleza acumulativa, ya que los conocimientos experimentados por cada generación se agregaban al corpus recibido y se transferían a la siguiente generación. Gracias a este conocimiento acumulado cada familia sabía además cuáles eran las mejores tierras de las que disponía para cada tipo de cultivo.
127 728
ediciones