Cambios

Denominaciones y expresiones

1 byte eliminado, 17:14 4 jul 2019
sin resumen de edición
En Carranza (B) del que aun no estando loco, ocasionalmente tiene episodios en que se comporta así o al menos de un modo que se sale de lo corriente se dice que “tiene vena de loco”, que “le dan venadas” o que “está ''venao''”. En Durango (B) del que tiene un trastorno mental se dice que está loco, mal de la cabeza, mal de los nervios, como un grillo, como una cabra, como una regadera, tronado, sonado, chalado o que ha perdido el juicio. En euskera: ''burua galdu'', ''burutik dago'', ''jota dago ''(''burutik''), ''ez dago bere senean''.
En Astigarraga (G) ''eroak ''y ''txoroak ''/ ''zoroak''. En Eugi (N) ''eroak''. En Beasain (G) ''eroa'', ''zoroa / txoroa'', ''burutik zoratu''. En Berastegi (G) ''eroak'', ''buru galduak''. En Bidegoian (G) ''zoroa'', ''eroa''. En Hondarribia (G) loco y ''eroa''. En Oñati (G) ''zo- roakzoroak'', ''burutik jota ''o ''burutik fanda''. En Zerain (G) ''zoro ''y ''ero''. En Elosua (G) al loco ''zoroa'', y a la demencia senil, ''burua arinduta''. En Bedarona y Lemoiz (B) ''zoroak''. En Bermeo (B) ''zoroak'', utilizándose también otros vocablos como ''jota ''(tocado) o ''joanda ''(ido) con parecidos fines. En Nabarniz (B) ''zoroak, burutik egon, burutik jota (egon)''. En Orozko (B) ''zoroak, lokoak, burutik egon ''o ''burutiko gaxoa''. En Donoztiri (BN) ''erhoa''. En Heleta (BN) ''burutik joana ''y ''erhoa''.
En Gorozika (B) al loco se le denomina ''zoroa'', se dice que está tocado, ''jota dago'', que necesita un retejo, ''erreteilea bear dau'', o que no está sano, ''ez da sanoa''. En Telleriarte (G) cuando se refieren a un loco de remate dicen ''zoroa''. Si se quiere decir de una manera más suavizada se pueden usar expresiones como que tiene la cabeza confundida, ''burutik naastuta'', que tiene la cabeza ligera, ''arinduta'', que está enredado, ''endreauta'', o que ha perdido la cabeza, ''burua galdu''. En Goizueta (N) al que padece esta enfermedad de forma incurable se le dice loco, ''eroa'', pero si la enfermedad es más superficial, ''naasia''.
En Sara (L) ''burutik gan ''y ''erotu ''son las palabras con las que se denota enloquecer y ''erotasun ''es la locura. En Liginaga (Z) el loco era designado con el nombre de ''ertzoa''; del mismo se decía que estaba ido, apartado de la cabeza, ''burutik joanik'', y privado de sindéresis, ''zentzua galdurik''.
Barriola recoge las expresiones ''burutik nastu ''y ''burutik egin ''para referirse a los trastornos mentales<ref>Ignacio M.ª BARRIOLA. ''La medicina popular en el País Vasco''. San Sebastián: 1952, p. 67.</ref>.
En Valle de Erro (N) a este tipo de enfermedades se les tiene cierto respeto, no se atreven a denominar locos a aquellos que las padecen, sino que siempre se usan términos “suaves”, así se dice que “está enfermo de los nervios” o que “le dan arrebatos”.
Para hacer referencia a los alienados también se recurre a expresiones como las siguientes en las que es habitual establecer comparaciones.
Estar más loco que una cabra (Agurain, Berganzo, Moreda, Valdegovía-A; Murchante-N); estar más loco que una cabra montesa (VianaNViana-N); estar como una cabra (Pipaón, ValdegovíaAValdegovía-A; Aoiz-N).
Estar más loco que un chivo (Moreda). Estar como una chota (Valdegovía; Aoiz). Estar más ''chinado ''que arpa vieja (Berganzo). Estar más loco que ''madrona ''(Berganzo, Moreda). Estar mal de la azotea (Agurain). Estar como una jícara (Muskiz-B). Estar como una regadera (Aoiz). Estar loco de remate (Moreda). Estar ''jareta ''(Pipaón). Estar ido (Pipaón). Tener una pedrada (Valdegovía). ''Zearo jota ziok ''(está completamente loco) (Astigarraga-G).
Apenas se ha recogido algún dato sobre la vieja creencia de considerar a los locos como poseídos por malos espíritus. Sólo en Apodaca (A) recuerdan que además de denominarlos locos, idos y majaretas, antiguamente se les llamaba poseídos.
En San Martín de Unx (N) a las personas ma- yores mayores que a causa de su avanzada edad presentan demencia también se les califica de chochas.
En Amézaga de Zuya (A) precisan que muchas veces se utiliza la palabra loco para definir a una persona que no es enajenada pero que, sin embargo, tiene unas pautas de comportamiento diferentes a las habituales. En Moreda (A) se suele decir de este tipo de personas que en su infancia ya eran raras.
<div align="right">[[Alienacion._Burutik_egon|'''↵''' Volver al apartado principal]]</div>
{{#bookTitle: Medicina popular Popular en Vasconia | Medicina_popular_en_vasconia}}
&nbsp;
127 728
ediciones