Cambios

Digitalizacion del atlas/fr

681 bytes añadidos, 10:55 18 nov 2019
sin resumen de edición
Autre nouveauté, des résumés de chaque chapitre sont proposés dans trois langues - anglais, français et basque – à côté de la version intégrale en espagnol.
 
 
Les textes qui composent l’Atlas ont été élaborés sur plus d’une trentaine d’ans, raison pour laquelle il convient de tenir compte des anachronismes au regard de certaines informations publiées, particulièrement celles qui concernent les transformations opérées. Ce qui constituait une innovation il y a trois décennies est devenu courant et largement diffusé ; par contre, quelques vieilles pratiques et coutumes ont déjà disparues ou sont en train de disparaître.
 
Les dates de réalisation de l’étude sur le terrain et sa publication sont précisés dans la présentation de chaque sujet de recherche, afin de remettre les données fournies à sa date.
 
{{DISPLAYTITLE: Numérisation de l’Atlas}}
<!--T:6-->
127 728
ediciones