Cambios

ENTRADA EN EL DOMICILIO CONYUGAL. ETXE-SARTZEA/en

8 bytes añadidos, 11:18 28 jun 2019
sin resumen de edición
<languages></languages>
__TOC__== Wedding cart and chattels. eztai­gurdia Eztai­gurdia ==
The dowry has been known as chattels in the Spanish-speaking area and ''arreoa'', with different phonetic variations in the Basque-speaking zone. In the northern Basque Country (lying within France), ''hatuka'' was used and in Liginaga (Z) ''truzoa'' (fr. ''trousseau''). Taking the chattels to the new home was known as ''arreoa eroatea'' in Bermeo (B) and ''dote-arreoa'' or ''arreotea ''in Markina (B). The rite of entry into the home was called ''etxe-sartzea'' (Donoztiri­BN) and the day on which it took place, ''hatukako eguna'' (Liginaga-Z).
127 728
ediciones