Diferencia entre revisiones de «El gesto de la higa. Puies»
(Página creada con «Como señal de gran desprecio hacia alguna persona se recurría antaño a hacerle el gesto de “la higa”. Para ello una vez cerrado el puño, se sacaba el dedo pulgar en...») |
|||
Línea 2: | Línea 2: | ||
Este gesto fue en otros tiempos expresión de maldición dirigida contra personas que tenían parte con el diablo o contra el mismo diablo. En algunos pueblos –Liginaga (Z) entre otros– dicen que la higa es una cruz y que por esto tiene eficacia contra los espíritus malignos. En esta localidad para ahuyentar a las ''belagileak'' se acostumbraba a hacer la ''higa'' con los dedos, diciendo al mismo tiempo: ''Aparta adi Satan, milla lekua hurrun'' (Apártate, Satanás, mil leguas lejos). Se les ahuyentaba también mediante hinojo y menta; para evitar los maleficios de las ''belagileak'', a finales del siglo XIX, era costumbre que las personas que iban de viaje llevasen en el pecho un poco de hinojo (''mühülia''). | Este gesto fue en otros tiempos expresión de maldición dirigida contra personas que tenían parte con el diablo o contra el mismo diablo. En algunos pueblos –Liginaga (Z) entre otros– dicen que la higa es una cruz y que por esto tiene eficacia contra los espíritus malignos. En esta localidad para ahuyentar a las ''belagileak'' se acostumbraba a hacer la ''higa'' con los dedos, diciendo al mismo tiempo: ''Aparta adi Satan, milla lekua hurrun'' (Apártate, Satanás, mil leguas lejos). Se les ahuyentaba también mediante hinojo y menta; para evitar los maleficios de las ''belagileak'', a finales del siglo XIX, era costumbre que las personas que iban de viaje llevasen en el pecho un poco de hinojo (''mühülia''). | ||
+ | |||
+ | [[File:5.152 Amuletos con el gesto de la higa.jpg|center|600px|Amuletos con el gesto de la higa. Fuente: Euskaldunak. Tomo V. Donostia: Etor, 1985.]] | ||
Según Azkue y Urquijo a principios del pasado siglo XX, en Aldude (BN), Ainhoa, Donibane-Lohitzune, Urruña y otros pueblos de Lapurdi, era frecuente hacer la ''higa'' a las viejas que tenían fama de brujas. Al mismo tiempo se decían las palabras ''Xirmi, sarma, puies!'' Un informante interpretaba así esta frase: “''Puies'' es una palabra que empleamos para librarnos de la ''xarma''. ''Xarma'' es cualquier enfermedad, es decir, cualquiera de los males que puede causar una bruja”<ref>Julio de URQUIJO. “¿Existen juramentos y maldiciones en vascuence?” in RIEV, XI (1920) p. 114.</ref>. | Según Azkue y Urquijo a principios del pasado siglo XX, en Aldude (BN), Ainhoa, Donibane-Lohitzune, Urruña y otros pueblos de Lapurdi, era frecuente hacer la ''higa'' a las viejas que tenían fama de brujas. Al mismo tiempo se decían las palabras ''Xirmi, sarma, puies!'' Un informante interpretaba así esta frase: “''Puies'' es una palabra que empleamos para librarnos de la ''xarma''. ''Xarma'' es cualquier enfermedad, es decir, cualquiera de los males que puede causar una bruja”<ref>Julio de URQUIJO. “¿Existen juramentos y maldiciones en vascuence?” in RIEV, XI (1920) p. 114.</ref>. |
Revisión actual del 08:14 3 jul 2019
Como señal de gran desprecio hacia alguna persona se recurría antaño a hacerle el gesto de “la higa”. Para ello una vez cerrado el puño, se sacaba el dedo pulgar entre los dedos índice y medio, dirigiendo la mano contra la persona indicada.
Este gesto fue en otros tiempos expresión de maldición dirigida contra personas que tenían parte con el diablo o contra el mismo diablo. En algunos pueblos –Liginaga (Z) entre otros– dicen que la higa es una cruz y que por esto tiene eficacia contra los espíritus malignos. En esta localidad para ahuyentar a las belagileak se acostumbraba a hacer la higa con los dedos, diciendo al mismo tiempo: Aparta adi Satan, milla lekua hurrun (Apártate, Satanás, mil leguas lejos). Se les ahuyentaba también mediante hinojo y menta; para evitar los maleficios de las belagileak, a finales del siglo XIX, era costumbre que las personas que iban de viaje llevasen en el pecho un poco de hinojo (mühülia).
Según Azkue y Urquijo a principios del pasado siglo XX, en Aldude (BN), Ainhoa, Donibane-Lohitzune, Urruña y otros pueblos de Lapurdi, era frecuente hacer la higa a las viejas que tenían fama de brujas. Al mismo tiempo se decían las palabras Xirmi, sarma, puies! Un informante interpretaba así esta frase: “Puies es una palabra que empleamos para librarnos de la xarma. Xarma es cualquier enfermedad, es decir, cualquiera de los males que puede causar una bruja”[1].
- ↑ Julio de URQUIJO. “¿Existen juramentos y maldiciones en vascuence?” in RIEV, XI (1920) p. 114.