Cambios

El parto. Haur-egitea

1 byte eliminado, 10:34 13 jun 2019
sin resumen de edición
== La placenta, selauna, y el cordón umbilical, zilborestea ==
En los tiempos en que el parto transcurría en casa la placenta se solía enterrar en la huerta o entre el estiércol amontonado en la cuadra. La placenta, conocida también como segundinas o secundinas, recibe en euskera denominaciones como ''selauna ''(AmorebietaEtxanoAmorebieta-Etxano, Bermeo, Gorozika, Nabarniz, Urduliz-B), ''haurlauna ''(Beasain, Ezkio-G; Goizueta-N), ''karena ''(Hondarribia-G), ''garbiskinak ''(Orozko-B), ''ondokoak ''(Arberatze-Zilhekoa-BN); en Bermeo (B) en cuanto a ''umetokia, ''éste es un término que algunos utilizan para referirse a las parias de los animales y que otros consideran como sinónimo de ''selauna. ''El cordón umbilical se conoce como ''zila ''(Abadiano, Amorebieta-Etxano, Markina, Nabarniz, Urduliz, Zeanuri-B), ''zilar ''(Elgoibar-G), ''zilborreste (Hondarribia-G) ''y en Bermeo (B) ''kordoia.''
En Moreda (A) la placenta o ''las malas ''se recogían en una palangana u orinal y tras ser revisadas por la partera o por el médico a fin de comprobar que estuviesen completas y que no le hubiese quedado ningún resto a la madre, se introducían en un recipiente o en un saco y el marido las llevaba a enterrar a un huerto o a una finca.
En la zona urbana de Trapagaran (B) se tiraban con los desechos de la casa; en la rural se enterraban en la huerta.
En cuanto al resto del cordón umbilical que quedaba unido al niño y que se desprendía al cabo de unos días se arrojaba al fuego (Pipaón-A), se tiraba con el resto de desperdicios de la casa (Valdegovía-A), a la basura (Portugalete-B) o en cualquier parte (Amé- zaga Amézaga de Zuya-A). Más recientemente, y aunque no es una práctica generalizada, se guarda como recuerdo (Portugalete, Orozko-B).
127 728
ediciones