Diferencia entre revisiones de «Juegos infantiles en vasconia/fr»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 45 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 +
_LABAYRU_LANDING_
 
<languages></languages>
 
<languages></languages>
<div align="center"><div class="special-links"><div class="presentation">[[Presentacion_Juegos_infantiles_en_vasconia/fr|Présentation]]</div> <div class="index">[[Indice_Juegos_infantiles_en_vasconia/fr|Table des matières]]</div> <div class="data">[[Interes_Juegos_infantiles_en_vasconia/fr|Paternité et données d’intérêt]]</div></div></div>[[File:JUEGOS_PORTADA.JPG|center|650px]] {{DISPLAYTITLE: Jeux d'Enfants au Pays Basque}} {{#bookTitle:Jeux d'Enfants au Pays Basque | Juegos_infantiles_en_vasconia/fr}}
+
 
 +
{{DISPLAYTITLE: Jeux d'Enfants au Pays Basque}} {{#bookTitle:Jeux d'Enfants au Pays Basque | Juegos_infantiles_en_vasconia/fr}}
 +
 
 +
 
 +
==[landing]==
 +
 
 +
===[juegos|Jeux d’Enfants au Pays Basque|/atlas/juegos.png|''Haurrak, haurlan''. ‘Le jeu est le travail de l’enfant’. Les jeux, le monde infantile et la tendance de l’enfant de se projeter dans la société adulte.]===
 +
====[Juegos_infantiles_en_vasconia | Jeux d’Enfants au Pays Basque]====
 +
 
 +
====[/atlas/juegos/Columpiandose.jpg|Au balançoire. Source : Arrien, Gregorio. ''Niños vascos evacuados en 1937''. Bilbao, 1988.|Sirrin-sarran, <br />domini pan, <br />zure semea errotan, <br />errota txiki, <br />errota handi, <br />eragin deutso, <br />pin-pan.<br /><br />''Chanson d’enfants''|]====
 +
 
 +
====[/atlas/juegos/A-tabas-Zeanuri-1993.jpg|Aux osselets. Zeanuri (B), 1993. Source : Ander Manterola, Groupes Etniker Euskalerria.|Avant l’introduction des billes en verre, et même de celles en argile cuite, on utilisait des éléments végétaux, comme les galles de chêne et les noyaux.|]====
 +
 
 +
====[/atlas/juegos/Zeanuriko_umetxoak_bat_txirrintolarekin_1913.png|Enfants à Zeanuri (B), 1913. Source : Archive Photographique Labayru Fundazioa : Fonds Felipe Manterola.|''Txirringolan'' </br>Il consiste à faire rouler un cercle de métal ou de bois avec une tige de fil de fer dotée d’un crochet à son extrémité qui sert à le diriger et à l'entraîner.|]====
 +
 
 +
====[/atlas/juegos/A-chorro-morro.jpg|À saute-mouton. Source : Iñigo Irigoyen, José. Folklore Alavés. Vitoria-Gasteiz : Députation Forale de Álava, 1949.|''Astoka''<br /> Un ou plusieurs participants se penchent, adoptant une position généralement appelée « de l’âne », et les autres sautent ou passent par-dessus.||]====
 +
 
 +
====[/atlas/juegos/Vestidos_y_adornos_vegetales_Egozkue_1967.png|Vêtements et ornements végétaux. Egozkue (N), 1967. Source : José Zufiaurre, Groupes Etniker Euskalerria.|Akerrak adarrak okerrak ditu, <br />adarrak okerrak akerrak ditu, <br />okerrak adarrak akerrak ditu. <br /><br />''Jeu de mots''||]====
 +
 
 +
====[/atlas/juegos/A-enfermeras-Getxo-1993.jpg|Aux docteures et infirmières. Getxo (B), 1993. Source : Jon Elorriaga, Groupes Etniker Euskalerria.|Txikia banintzen, handia banintzen, maiatzerako burutu nintzen. <br />''Devinette''||]====
 +
 
 +
====[/atlas/juegos/Umetxo-taldea_Zeanurin_aurrekoa_parrantolarekin_Zeanuri_1920.jpg|Groupe d’enfants. Zeanuri (B), 1920. Source : Archive Photographique Labayru Fundazioa : Fonds Felipe Manterola.|Les enfants, dans la société traditionnelle, tant urbaine que rurale, connaissaient à peine d’autres jouets que ceux qu’ils fabriquaient eux-mêmes. Le jeu primait sur le jouet, qui tout au plus facilitait celui-ci.||]====
 +
 
 +
====[/atlas/juegos/Ninos-con-patinetes-y-triciclos-en-la-Florida.jpg|Enfants dans le parc de la Florida sur leurs trottinettes et tricycles. Source : Archive Municipal de Vitoria-Gasteiz : Ceferino Yanguas.|Le jeu accompagne l’être humain tout le long de sa vie, mais cette activité a des fonctions bien différentes chez les enfants et chez les adultes.||]====
 +
 
 +
====[/atlas/juegos/Pin-pin-zarramacatin-Carranza-1993.jpg|''Pin, pin, zarramacatín''. Carranza (B), 1993. Source : Luis Manuel Peña, Groupes Etniker Euskalerria.|Honek arrautza ekarri, <br />honek erreten ipini, <br />honek gatza eman, <br />honek pixka bat probatu, <br />honek dena jan! <br /><br />''Jeu de doigts''||]====
 +
 
 +
====[/atlas/juegos/Beasaingo-haurrak-Egozkuen-1967.jpg|Enfants de Beasain à Egozkuen (N), 1967. Source : José Zufiaurre, Groupes Etniker Euskalerria.|''Txori-ikasten'' <br />Ils s’amusaient à chercher des nids d’oiseaux, à connaître leurs habitudes, leurs chants, leurs techniques de construction…||]====
 +
 
 +
====[/atlas/juegos/Lanzando-la-trompa-Getxo-1993.jpg|À la toupie. Getxo (B), 1993. Source : Jon Elorriaga, Groupes Etniker Euskalerria.|Les transformations qui ont eu lieu dans le monde des adultes ont leur reflet nécessaire dans le monde des enfants. Sans oublier que ces transformations affectent également l’univers des croyances, des convictions et des rites qui peuplent l’arrière-plan de nombreux jeux traditionnels ; beaucoup d’entre eux seront vidés de leur sens, certains tomberont en désuétude et d’autres persisteront et s’adapteront aux nouvelles circonstances.||]====
 +
 
 +
====[/atlas/juegos/Jugando-al-corro-Larraul.jpg|À la ronde. Larraul (G). Source : Antxon Aguirre, Groupes Etniker Euskalerria.|''Korruka'' <br />Al corro de las patatas, <br />naranjas y limones, <br />como comen los señores, <br />alupé, alupé, <br />sentadito me quedé.||]====
 +
 
 +
====[/atlas/juegos/Asto-astoka-Zeanuri-1920.jpg|À saute-mouton. Zeanuri (B), 1920. Source : Archive Photographique Labayru Fundazioa : Fonds Felipe Manterola.|—Arre, arre, mandako, <br />bihar Tolosarako, <br />etzi Panplonarako. <br />—Handik zer ekarriko? <br />—Zapata ta garriko.<br /><br />''Chanson d’enfants''||]====
 +
 
 +
====[/atlas/juegos/Zotzetara_Zeanuri_1993.jpg|En tirant au sort. Zeanuri (B), 1993. Source : Ander Manterola, Groupes Etniker Euskalerria.|Txirristi-mirristi, gerrena, plat, <br />olio-zopa, kikili-salda, <br />urrup edan edo klik, <br />ikimilikiliklik. <br /><br />''Formule enfantine de sélection''||]====
 +
 
 +
====[/atlas/juegos/Velando_el_sueno_1914.png|En veillant sur l’enfant. Source : Novedades. Donostia, 1914.|Obabatxua lo ta lo, <br />zuk orain eta nik gero; <br />zeuk gura dozun orduren baten, <br />biok egingo dogu lo ta lo. <br /><br />''Chanson de berceau''||]====
 +
 
 +
 
 +
==[related]==
 +
 
 +
===Contenus remarquables===
 +
====[/irontec/categorias/juegos/4.9_A_la_silla_de_la_reina._Carranza_(B)_1993.png|Jeux d’Enfants au Pays Basque|Jeux et chansons pour le premier âge|[[JUEGOS_Y_CANCIONES_PARA_LA_PRIMERA_EDAD/fr]]]====
 +
====[/irontec/categorias/juegos/4.123_Zinbili-zanbala._Donostia_(G)_1975.jpg|Jeux d’Enfants au Pays Basque|La nature comme espace ludique|[[LA_NATURALEZA_COMO_ESPACIO_LUDICO/fr]]]====
 +
====[/irontec/categorias/juegos/4.189_Haciendo_figuras_con_hilos._Carranza_(B).png|Jeux d’Enfants au Pays Basque|Jeux d’habileté|[[JUEGOS_DE_HABILIDAD/fr]]]====
 +
====[/irontec/categorias/juegos/4.280_Goitibera._Zeanuri_(B)_1982.png|Jeux d’Enfants au Pays Basque|Les jouets. Artisanat enfantin|[[OS_JUGUETES._ARTESANIA_INFANTIL/fr]]]====

Revisión actual del 17:13 16 mar 2020

Jeux d’Enfants au Pays Basque

Haurrak, haurlan. ‘Le jeu est le travail de l’enfant’. Les jeux, le monde infantile et la tendance de l’enfant de se projeter dans la société adulte.
Au balançoire. Source : Arrien, Gregorio. Niños vascos evacuados en 1937. Bilbao, 1988.
Aux osselets. Zeanuri (B), 1993. Source : Ander Manterola, Groupes Etniker Euskalerria.
Aux docteures et infirmières. Getxo (B), 1993. Source : Jon Elorriaga, Groupes Etniker Euskalerria.