Cambios

LA BODA. EZKONTZA/fr

3 bytes añadidos, 11:33 28 jun 2019
m
Texto reemplazado: «{{#bookTitle:Rites de la Naissance au Mariage au Pays Basque|Ritos_del_nacimiento_al_matrimonio_en_vasconia/fr}}» por «{{#bookTitle:Rites de la Naissance au Mariage au Pays Basque|Ritos_del_nacimiento_al_matrimonio_en_vasconia/fr}}»
Au Pays basque péninsulaire, la célébration du sacrement du mariage était réalisée selon les rubriques du Manuel Tolédan<ref>Le Manuel Tolédan est un livre liturgique originaire du siège épiscopal de Tolède. Bien que rédigé en latin à partir de l'édition de 1582, il offre en langue vernaculaire (castillan) les instructions qui s'adressent aux fidèles et les répons de ces derniers. Cet ouvrage a été repris comme "manuel" par de nombreux diocèses d'Espagne et d'Amérique et au XVIIe siècle il a été incorporé en annexe au Rituel romain publié par Paul V en 1614 après la réforme liturgique du Concile tridentin. Des éditions en basque de ce manuel ont été utilisées. Ainsi, ''Manuale Sacramentorum''. ''Euskeraz. Bateoa ta Ezkontza''. Zornotza: 1934.</ref> tandis qu'au Pays basque continental on suivait le Rituel romain. La principale différence entre les deux rites réside dans le fait que le second ne contient pas la bénédiction et remise des arrhes. Le rite du mariage se composait de trois parties :
-Le consentement mutuel.
-La bénédiction des arrhes et des anneaux.
-La messe cérémoniale.
== Félicitations, hommage et cadeaux ==
127 728
ediciones