Cambios

Lloros y lamentos

73 bytes añadidos, 12:46 4 feb 2019
sin resumen de edición
En San Adrián<ref>Javier PAGOLA. “Apuntes de etnografía del pueblo de San Adrián” in CEEN, XXII (1990) p. 87.</ref> (N) a veces las mujeres de la familia se asomaban a despedir al muerto y solían gritar desconsoladas expresiones del siguiente tenor: «Adiós, hijo de mi vida»; «¡Ay! ya no te veré más»; «Hijo de mi alma» o «¡En la flor de la vida y que se lo coma la tierra!
[[File:FIGURA7.png106 Heleta (BN) 1987.jpg|frame|RTENOTITLE_FIGURAHeleta (BN), 1987. Fuente: Herriz Herri. N.º 336. St. Palais, 1987.]]
En Azkaine (L) se recuerda que había familias donde los lloriqueos eran sonoros, ''«badire ba, marrumaka aritzen direnak»''.
127 728
ediciones