Diferencia entre revisiones de «Main Page/en»
De Atlas Etnográfico de Vasconia
Línea 13: | Línea 13: | ||
==[nav]== | ==[nav]== | ||
===[casa|House and Family|/atlas/casa.png]=== | ===[casa|House and Family|/atlas/casa.png]=== | ||
+ | ====[Casa_y_familia_en_vasconia/en]==== | ||
===[alimentacion|Diet|/atlas/alimentacion.png]=== | ===[alimentacion|Diet|/atlas/alimentacion.png]=== | ||
+ | ====[Alimentacion_domestica_en_vasconia/en]==== | ||
===[juegos|Children’s Games|/atlas/juegos.png]=== | ===[juegos|Children’s Games|/atlas/juegos.png]=== | ||
+ | ====[Juegos_infantiles_en_vasconia/en]==== | ||
===[medicina|Medicine|/atlas/medicina.png]=== | ===[medicina|Medicine|/atlas/medicina.png]=== | ||
+ | ====[Medicina_popular_en_vasconia/en]==== | ||
===[nacimiento|Birth|/atlas/nacimiento.png]=== | ===[nacimiento|Birth|/atlas/nacimiento.png]=== | ||
+ | ====[Ritos_del_nacimiento_al_matrimonio_en_vasconia/en]==== | ||
===[ritos|Funeral Rites|/atlas/ritos.png]=== | ===[ritos|Funeral Rites|/atlas/ritos.png]=== | ||
+ | ====[Ritos_funerarios_en_vasconia/en]==== | ||
===[ganaderia|Livestock Farming|/atlas/ganaderia.png]=== | ===[ganaderia|Livestock Farming|/atlas/ganaderia.png]=== | ||
+ | ====[Ganaderia_y_pastoreo_en_vasconia/en]==== | ||
===[agricultura|Agriculture|/atlas/agricultura.png]=== | ===[agricultura|Agriculture|/atlas/agricultura.png]=== | ||
+ | ====[Agricultura_en_vasconia/en]==== | ||
==[libros]== | ==[libros]== |
Revisión del 12:31 11 feb 2020
Munekogoikoa Farmhouse. Neighbourhood of Urigoiti (Orozko-B), 1994. Source: Edurne Romarate, Etniker Euskalerria Groups.
House and Family in the Basque Country
House and Family in the Basque Country
The oldest farmsteads are those where the use of timber was pivotal, both for its internal and external structure.
Family Diet in the Basque Country
Family Diet in the Basque Country
Odolosteak ordeaz. Neighbours and relatives are given black puddings and other pork cuts as a gift at pig slaughter time. It is an act of courtesy, an expression of the close bond shared with them, and part of an established exchange ritual.
Children’s Games in the Basque Country
Children’s Games in the Basque Country
Changes in the adult world are also necessarily reflected in the children’s world. It should not be forgotten that those changes also affect the world of beliefs, convictions and rites underlying many traditional games; many of which would be stripped of meaning, some would fall into disuse, others would persist and would adapt to the new circumstances.
Traditional Medicine in the Basque Country
Traditional Medicine in the Basque Country
Nolako gaitza, halako erremedioa. There’s a cure for everything.
Rites from Birth to Marriage in the Basque Country
Rites from Birth to Marriage in the Basque Country
Ezkonberri, etxe berri. A married person wants a house.
Funeral Rites in the Basque Country
Funeral Rites in the Basque Country
Oilarrak gauez kukurruku jotzen badu, laster izango da gorpuren bat etxe hartan. A cockerel crowing at sunset, death is looming.
Livestock Farming and Shepherding in the Basque Country
Livestock Farming and Shepherding in the Basque Country
Artaldearentzat artzain guti hobe ainitz baino. Too many cooks spoil the broth.
Agriculture in the Basque Country
Agriculture in the Basque Country
San Jurgi, artoak ereiteko goizegi; San Markos, artoak ereinda balegoz. St George’s Day is too early to sow maize and St Mark’s Day is too late.