Diferencia entre revisiones de «Mambru se fue a la guerra»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con « <div align="right">'''↵''' Volver al apartado principal</div> {{DISPLAYTITLE: Mambrú se fue a la guerra}} {{#bookTitle:Juegos Infantiles...»)
 
Línea 1: Línea 1:
 +
Juego de corro<ref>En algunas poblaciones como Izal y San Martín de Unx (N) se utiliza esta canción para saltar a la cuerda.</ref> muy extendido que se ha practicado en muchas de las localidades encuestadas. Se ha constatado en Amézaga de Zuya, Apellániz, Narvaja, Salvatierra, San Román de San Millán, Vitoria (A); Amorebieta-Etxano, Carranza, Durango, Getxo, Portugalete (B); Hondarribia (G); Allo, Aria-Valle de Aezkoa, Obanos y Viana (N).
 +
 +
Comúnmente es un juego de corro en el que las niñas agarradas de las manos giran mientras cantan y gesticulan.
 +
 +
En algunas localidades (Alío) las niñas se dividen en dos grupos y se colocan unas frente a otras y con los brazos puestos en jarras cantan alternativamente las estrofas avanzando y retrocediendo.
 +
 +
En otras (Carranza) se escenifica la canción; la niña que hace de paje se destaca del grupo; luego vuelve cantando la estrofa que notifica la muerte de Mambrú al tiempo que el cono hace gestos de dolor tapándose los ojos o palmoteando.
 +
 +
La letra que se cantaba en San Román de San Millán (A), con pequeñas variaciones coincide con el texto mas común de los recogidos en distintas localidades:
 +
 +
 +
 +
En Apellániz y Narvaja (A) las estrofas del canto tienen esta composición:
 +
 +
 +
 +
En Carranza (B) la niña que hace de paje se destaca del grupo. Se canta:
 +
 +
 +
 +
Rosa Hierro<ref>Rosa HIERRO. “Del mundo infantil. Los juegos de los niños”, in ''Euskalerriaren Alde'', XIV (1924), pp. 74-75.</ref> recogió en la década de los años veinte una versión más extensa de esta canción:
 +
  
  

Revisión del 07:08 29 may 2019

Juego de corro[1] muy extendido que se ha practicado en muchas de las localidades encuestadas. Se ha constatado en Amézaga de Zuya, Apellániz, Narvaja, Salvatierra, San Román de San Millán, Vitoria (A); Amorebieta-Etxano, Carranza, Durango, Getxo, Portugalete (B); Hondarribia (G); Allo, Aria-Valle de Aezkoa, Obanos y Viana (N).

Comúnmente es un juego de corro en el que las niñas agarradas de las manos giran mientras cantan y gesticulan.

En algunas localidades (Alío) las niñas se dividen en dos grupos y se colocan unas frente a otras y con los brazos puestos en jarras cantan alternativamente las estrofas avanzando y retrocediendo.

En otras (Carranza) se escenifica la canción; la niña que hace de paje se destaca del grupo; luego vuelve cantando la estrofa que notifica la muerte de Mambrú al tiempo que el cono hace gestos de dolor tapándose los ojos o palmoteando.

La letra que se cantaba en San Román de San Millán (A), con pequeñas variaciones coincide con el texto mas común de los recogidos en distintas localidades:


En Apellániz y Narvaja (A) las estrofas del canto tienen esta composición:


En Carranza (B) la niña que hace de paje se destaca del grupo. Se canta:


Rosa Hierro[2] recogió en la década de los años veinte una versión más extensa de esta canción:



 
  1. En algunas poblaciones como Izal y San Martín de Unx (N) se utiliza esta canción para saltar a la cuerda.
  2. Rosa HIERRO. “Del mundo infantil. Los juegos de los niños”, in Euskalerriaren Alde, XIV (1924), pp. 74-75.