127 728
ediciones
Cambios
sin resumen de edición
Las canciones que figuran a continuación sirven también para batir palmas. En ellas se observa la influencia que a partir de las últimas décadas están ejerciendo el cine, la televisión y la publicidad de los medios de comunicación.
[[File:4.184 Txaloka. Zeanuri (B) 1993.jpg|center|600px|Txaloka. Zeanuri (B), 1993. Fuente: Ander Manterola, Grupos Etniker Euskalerria.]]
==== Bonnie and Clyde ====
:''porque Bony and Klay, qué linda parejita,'':''qué linda y qué bonita'':''pero qué malvada. (1)'':''Bony and Klay'':''usaba falda larga (2)'':''chaqueta americana (3)'':''años treinta y dos. (4)'':''Lo malo fue'':''que en el barco tiene toda su vidaprimera ocasión'':''se desmayó, (5)''|-:''se puso colorada (6)''|}:''de besos que le daba,''520 :''así, así, así.'':''Muá, muá, muá. (7)'':''Bony and Klay.''
:''NoUna Coca-cola y una sonrisa'':''la vida se ilumina'':''una Coca-Cola al sonreir'':''Coca-Cola da chispas'':''así debe ser, no, no nos moverán, sin darse cuenta del reloj no, no, no nos moverán Ceniciencia de mi amor. sobre caliente'':''una Coca-Cola y una sonrisa'':''(EugiCoca-N) Cola da más chispas'':''porque en el barco una Coca-Cola y una sonrisa.''  (Aramaio-A)
:''En la calle de la PalomaPopeye ya no es Popeye ¡pi-omapi!'':''Popeye es un criminal ¡pi-oma hay una zapatería-ía-ía pi!'':''Popete mató a su suegra ¡pi.pi!'':''delante del hospital.''     (Aramaio-A)
:''una paloma blanca; amigo quiero ser que se caen que se caen El barco de la silla-llaChanquete'':''no nos moverán'':''no nos moverán'':''porque en el barco'':''tiene toda su vida,'':''no nos moverán.'':''No, no, no nos moverán,'':''no, no, no nos moverán'':''porque en el barco'':''tiene toda su vida,'':''no nos moverán. ''   (Aramaio-A)
:''Voy a contaros una historia'':''que en la playa me pasó.'':''Era muy blanca, era muy bella'':''porque en mi hombro se posó'':''una paloma blanca; amigo quiero ser'':''una paloma blanca; amigo quiero ser'':''Na, na, na, na... ''           (Aramaio-A)
:''A En un reloj darán las doce'':''y llegará la cenicienta medianoche.'':''Cenicienta se marchó'':''sin darse cuenta del reloj'':''Ceniciencia de mi amor.''  (Eugi-N)
:''En un reloj darán las doce que mala pata, ta, ta y llegará la medianoche. el otro día me encontré calle de la Paloma-oma-oma'':''con hay una vacazapatería-ía-ía'':''donde van los chicos, ¡muu! le dí dos tirosguapos, ¡punguapos'':''a tomarse, pun! y la maté, ¡niiia! El otro día me encontré con un inglés, ¡helio! a tomarse las medidas-das.'':''Los que fuman cigarrillos-dios-dios'':''se le dí dos tiros, ¡pun, pun! caen los calzoncillos-illos-illos'':''y lo maté, ¡niiia! El otro día me encontré con un bébe, ¡mamá quiero leche! le dí las chicas de vergüenza-enza-enza'':''que se caen que se caen de la leche, ¡chu, chu! y la bebió, ¡mamá qué rica! El otro día me encontré con su mamá, ¡hijo dos besos! silla-lla.''  (Abadiano-B)
:''Arroz con leche, cua, cua'':''que mala pata, ta, ta'':''el otro día me encontré'':''con una vaca, ¡muu!'':''le dí dos tiros, ¡pun, pun!'':''y la maté, ¡niiia!'':''El otro día me encontré'':''con un inglés, ¡helio!'':''le dí dos tiros, ¡pun, pun!'':''y lo maté, ¡niiia!'':''El otro día me encontré'':''con un bébe, ¡mamá quiero leche!'':''le dí la leche, ¡chu, chu!'':''y la bebió, ¡mamá qué rica!'':''El otro día me encontré'':''con su mamá, ¡hijo dos besos!'':''Le dí dos besos ¡mua mua!'':''y la eché ¡fuera, fuera!''     (Abadiano-B)
<div align="right">[[Juegos_para_batir_palmas._Txaloka|'''↵''' Volver al apartado principal]]</div>
{{#bookTitle:Juegos Infantiles en Vasconia | Juegos_infantiles_en_vasconia}}