Cambios

Pescados

561 bytes añadidos, 14:48 9 jul 2019
sin resumen de edición
Transcurrido el tiempo, se sacan las anchoas, y para eliminarles la sal, se dejan en remojo en bastante agua durante una hora. Después se vuelven a limpiar con más agua y se depositan sobre un paño para que se sequen. A continuación se les sacan los filetes uno por uno y se ponen en un recipiente con aceite, quedando así listos para su consumo.
[[File:FIGURA1.png138 Desprendiendo anchoas de la red. Bermeo (B). 1920.jpg|center|RTENOTITLE_FIGURA600px|Desprendiendo anchoas de la red. Bermeo (B). 1920. Fuente: Bermeo. Argazki Zaharrak (1885-1936). Bermeo, 1988.]]
===Atún o bonito <ref>Refiriéndose al ''Thunnus alalunga, ''es decir, al bonito o atún blanco , Miguel Ibañez hace la siguiente consideración: "··· lo que aquí conocemos como «bonito» es en realidad la Albacora, ya que en otras regiones de la geografía peninsular el bonito corresponde a la especie ''Sarda sarda, ''túnido de menor tamaño y valor. Para aclarar esta posible confusión suele utilizarse para la especie que tratamos la denominación de «Bonito del Norte» o «Atún blanco» al ser su carne más clara que la del verdadero atún o cimarrón ". IBAÑEZ, Miguel. «Ecología de la pesca en el Golfo de Vizcaya» in ''Temas Vizcaínos. ''Nº 141. Bilbao, Caja de Ahorros Vizcaína, 1986, p. 20.</ref> ===
''Atun, atun-txuri, bonito''<ref>Refiriéndose al ''Thunnus alalunga, ''es decir, al bonito o atún blanco , Miguel Ibañez hace la siguiente consideración: "··· lo que aquí conocemos como «bonito» es en realidad la Albacora, ya que en otras regiones de la geografía peninsular el bonito corresponde a la especie ''Sarda sarda, ''túnido de menor tamaño y valor. Para aclarar esta posible confusión suele utilizarse para la especie que tratamos la denominación de «Bonito del Norte» o «Atún blanco» al ser su carne más clara que la del verdadero atún o cimarrón ". IBAÑEZ, Miguel. «Ecología de la pesca en el Golfo de Vizcaya» in ''Temas Vizcaínos. ''Nº 141. Bilbao, Caja de Ahorros Vizcaína, 1986, p. 20.</ref>. El primer atún que se pesca es el denominado ''ega-labur ''o de aletas cortas y más tarde el ''ega-luze ''o de aletas largas (Lekeitio-B, Gipuzkoa).
El atún se prepara frito, solo o con cebolla, siendo frecuente acompañarlo con salsa de tomate; asado a la plancha; o cocido con patatas, en cuyo caso, constituye el típico plato llamado ''marmitako. ''
Arín Dorronsoro recoge en Ataun en 1956: «Por Navidad a los ''txangozalek ''o hijos ya emancipados que hayan acudido a la casa paterna con capones, se les ha solido corresponder con bacalao. En el siglo XIX, en días de algún extraordinario, uno de los platos frecuentados solía ser el bacalao. Asimismo prestaba un buen servicio en días de abstinencia de carne y sobre todo, se procuraba que no faltase el día víspera de Navidad. Su principal consumo se hacía en ''bakallau zopa ''(sopa de bacalao) y rara vez solían freirlo en la sartén, porque había que economizar el aceite»<ref>ARIN DORRONSORO, Juan de. «La labranza y otras labores complementarias en Ataun», in ''Anuario de Eusko Folklore'', XVII. San Sebastián, 1957-1960, p. 82.</ref>.
[[File:FIGURA1.png139 Seleccionando la pesca a primeros de siglo (Bizkaia).jpg|center|600px|RTENOTITLE_FIGURASeleccionando la pesca a primeros de siglo (Bizkaia). Fuente: Mujeres vascas de ayer. Bilbao, 1990.]]
=== Faneca ===
=== Merluza ===
''Legatx ''o ''lebatz. ''Cuando es pequeña recibe el nombre de pescadilla, ''perkadi ''en HondarribiaGHondarribia (G), también ''karioka ''(Bermeo-B) y ''mediana ''(Bermeo-B).
Actualmente es uno de los pescados de mayor consumo.
Las de buen tamaño se preparan asadas a la parrilla. Cuando son más pequeñas se comen fritas.
[[File:FIGURA1.png140 Asando sardinas. Santurce (B) hacia 1915.jpg|center|600px|RTENOTITLE_FIGURAAsando sardinas. Santurce (B), hacia 1915. Fuente: Vida Vasca. Vitoria, 1945.]]
=== Txitxarro ===
Se prepara al horno.
[[File:FIGURA1.png141 Puesto de pescado. Mercado de Durango (B). 1990.jpg|RTENOTITLE_FIGURAcenter|600px|Puesto de pescado. Mercado de Durango (B). 1990. Fuente: Alejandro Zugaza, Grupos Etniker Euskalerria.]]
=== Julia ===
— ''Sabuquillo. ''Se trata de un pez pequeño como el muble, que se comía en tortilla o en cazuela con cebolla, ajo, perejil y aceite (Trapagaran-B).
— ''Tollino ''o ''Cerdo de Mar. Izurdiya ''en Hondarri- biaHondarribia.
— ''Txistu. ''En Plentzia.
<div align="right">[[Animales_marinos|'''↵''' Volver al apartado principal]]</div>
{{#bookTitle:Alimentación doméstica Doméstica en Vasconia|Alimentacion_domestica_en_vasconia}}
&nbsp;
127 728
ediciones