Cambios

Preambulo Casa y familia en vasconia/fr

8 bytes eliminados, 10:24 20 dic 2017
sin resumen de edición
Le présent volume verse sur la maison et la famille ensemble, dans la mesure où la description concerne une maison qui est habitée par une famille. Ce n’est pas sans raison que José Miguel de Barandiaran rappelait toujours le double sens du mot ''etxea'' en euskera, à savoir aussi bien maison que famille ; et que le Basque se trouve lié à une maison ou ''etxea''. Les concepts de famille et de maison s’agglutinent donc dans le terme basque ''etxekoak'', qui désigne à la fois les membres de la famille, les habitants de la maison et le noyau le plus intime d’une famille.
Autre aspect très important à prendre à compte, et que souligne également Barandiaran dans ses travaux ethnographiques, le fait que la maison n’est pas seulement le bâtiment où vivent la famille et les animaux domesti­ques domestiques et que le concept de maison doit être étendu aux constructions annexes se trouvant à proximité ou éloignées de celle-ci, aux champs, aux bois, voire même à la tombe au cimetière et à la sépulture symbolique ou fo sse de l’église. Les animaux domestiques font par­tie partie de la maisonnée. Et non pas seulement ceux qui dorment à l’étable mais aussi les abei­lles abeilles qui occupent des ruches dans et hors de la maison, au point que la mort du maître ou de la maîtresse de maison et le nom de la per­sonne personne qui dorénavant allait occuper la place du défunt leur étaient communiqués.
Dans cet ouvrage, la maison n’est pas envisa­gée sous un angle architectural, même si cet aspect et d’autres sont abordés, mais du point de vue de l’activité économique –générale­ment l’agriculture et l’élevage– à laquelle se consacre la famille qui l’habite. Il n’offre pas non plus de descriptions de la ferme “typique” si fréquemment idéalisée et représentée à la fin du XIXe siècle et dans les premières décennies du XXe dans la bibliographie sur la maison, mais aussi dessinée, peinte et chantée.
127 728
ediciones