[[File:3.2_Moderno_establo_de_ovejas_Izurza_2000.png|frame|Moderno establo de ovejas. Izurza (B), 2000.]]
El interés por L’intérêt pour la conservación conservation des races autochtones est récent et semble obéir à des raisons d’ordre culturel plutôt qu’à la préoccupation des éleveurs pour la survie de las razas autóctonas es reciente y obedece más a razones ces races. C’est au cours de tipo cultural ces dernières années que le concept de race autochtone a la preocupación été appliqué à divers types d’animaux élevés depuis des temps anciens, baptisés à cette occasion de los propios ganaderos porque perdurendénominations inconnus par ces mêmes éleveurs. Ha sido Seules les personnes contraintes, en los últimos tiempos cuando se han encuadrado bajo el concepto raison de raza autóctona a animales que se venían criando desde tiempos pasados y a los que han asignado denominaciones que los propios ganaderos desconocían. Solamente las personas queleur métier, por razones de oficio, se veían obligadas a desplazarse a puntos lejanos rendre dans des endroits lointains (tal era el caso de los tratantescomme les maquignons par exemple) eran étaient conscientes de la diversidad racial de los distintos tipos diversité raciale des différents types de ganadobétail.
La gente del campo nunca ha estado cerrada a las innovaciones y ha procurado introducir animales diferentes a los que habitualmente criaba buscando mejorar sus características; pero también ha sido muy consciente de las condiciones que imponía a éstas el medio en el que habían de vivir.