Diferencia entre revisiones de «Tengo una muñeca»
De Atlas Etnográfico de Vasconia
(Página creada con « <div align="right">'''↵''' Volver al apartado principal</div> {{#bookTitle:Juegos Infantiles en Vasconia | Juegos_infantiles_en_vasconia}}») |
m (Texto reemplazado: «|thumb|center|» por «|thumb|») |
||
(No se muestran 3 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
+ | Las niñas dan vueltas agarradas de la mano mientras cantan<ref>Esta letrilla se utilizaba también para saltar a la cuerda. Así se ha constatado en Durango (B) y Zerain (G).</ref>. Al final del juego las participantes de ordinario se colocan de cuclillas o se arrodillan. | ||
+ | La canción que viene a continuación es muy común. Ha sido recogida en Amézaga de Zuya, Artziniega, Gamboa, Mendiola, Narvaja, Pipaón, San Román de San Millán (A), Amorebieta, Bilbao, Carranza, Durango, Getxo, Zeanuri (B), Allo y Obanos (N): | ||
+ | |||
+ | :''Tengo una muñeca'' | ||
+ | :''vestida de azul,'' | ||
+ | :''con su camisita'' | ||
+ | :''y su canesú.'' | ||
+ | |||
+ | :''La saqué a paseo'' | ||
+ | :''se me constipó,'' | ||
+ | :''la metí en la cama'' | ||
+ | :''con mucho dolor.'' | ||
+ | |||
+ | :''Esta mañanita'' | ||
+ | :''me dijo el doctor,'' | ||
+ | :''que le dé el jarabe'' | ||
+ | :''con el tenedor.'' | ||
+ | |||
+ | :''Dos y dos son cuatro'' | ||
+ | :''cuatro y dos son seis,'' | ||
+ | :''seis y dos son ocho'' | ||
+ | :''y ocho dieciséis.'' | ||
+ | |||
+ | :''Y ocho veinticuatro'' | ||
+ | :''y ocho treinta y dos,'' | ||
+ | :''ánimas benditas'' | ||
+ | :''me arrodillo yo.'' | ||
+ | |||
+ | [[File:P.527 TENGO UNA MUÑECA (Durango-B).JPG|thumb|TENGO UNA MUÑECA (Durango-B)|400px]] | ||
+ | |||
+ | En algunas de las localidades encuestadas cambian algunas palabras o suprimen algunas de las estrofas. En Apellániz y Narvaja (A) dicen, «chaqueta encarnada con su canesú» y en Salvatierra (A) ''y ''Carranza (B), «con zapato blanco y su canesú». | ||
<div align="right">[[Juegos_de_corro._Korruka|'''↵''' Volver al apartado principal]]</div> | <div align="right">[[Juegos_de_corro._Korruka|'''↵''' Volver al apartado principal]]</div> | ||
{{#bookTitle:Juegos Infantiles en Vasconia | Juegos_infantiles_en_vasconia}} | {{#bookTitle:Juegos Infantiles en Vasconia | Juegos_infantiles_en_vasconia}} | ||
+ | |
Revisión actual del 09:12 28 may 2019
Las niñas dan vueltas agarradas de la mano mientras cantan[1]. Al final del juego las participantes de ordinario se colocan de cuclillas o se arrodillan.
La canción que viene a continuación es muy común. Ha sido recogida en Amézaga de Zuya, Artziniega, Gamboa, Mendiola, Narvaja, Pipaón, San Román de San Millán (A), Amorebieta, Bilbao, Carranza, Durango, Getxo, Zeanuri (B), Allo y Obanos (N):
- Tengo una muñeca
- vestida de azul,
- con su camisita
- y su canesú.
- La saqué a paseo
- se me constipó,
- la metí en la cama
- con mucho dolor.
- Esta mañanita
- me dijo el doctor,
- que le dé el jarabe
- con el tenedor.
- Dos y dos son cuatro
- cuatro y dos son seis,
- seis y dos son ocho
- y ocho dieciséis.
- Y ocho veinticuatro
- y ocho treinta y dos,
- ánimas benditas
- me arrodillo yo.
En algunas de las localidades encuestadas cambian algunas palabras o suprimen algunas de las estrofas. En Apellániz y Narvaja (A) dicen, «chaqueta encarnada con su canesú» y en Salvatierra (A) y Carranza (B), «con zapato blanco y su canesú».
- ↑ Esta letrilla se utilizaba también para saltar a la cuerda. Así se ha constatado en Durango (B) y Zerain (G).