Vacas y bueyes

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar

El estrecho contacto habido con el ganado vacuno y la necesidad de dirigirse continuamente a bueyes y vacas para impartir órdenes y diferenciarlos al sacarlos del establo están en el trasfondo de que hayan recibido generalmente nombre propio.

Entre los nombres recogidos en nuestras encuestas abundan los referidos al color de la capa y a las características físicas del animal en cuestión. Especial mención merecen Paloma y Chata porque son denominaciones comunes para vaca que se repiten en numerosas localidades (Amézaga de Zuya-A; Abadiano, Amorebieta-Etxano, Valle de Carranza, Zamudio, Zeanuri-B; Astigarraga, Elgoibar, Elosua, Hondarribia, Telleriarte-G; San Martín de Unx-N). También aparece con profusión el nombre Chato para buey.

En algunos lugares señalan que las novillas a menudo heredan el nombre de sus madres; a veces al nombre de la ternera se agregaba el ordinal correspondiente: segunda, tercera... (Urkabustaiz-A, Elgoibar-G). Hay quienes buscan denominaciones cortas, de fácil pronunciación y sin significación especial. Luego, cuando se vendía o sacrificaba una res, a la nueva le adjudicaban el nombre de alguna anterior. La elección era cosa del dueño de la casa (Hondarribia).

También hay localidades donde para las labores agrícolas llamaban al ganado por su nombre propio (Abadiano) y otras donde, sin excluir esa posibilidad, les atribuyen la denominación genérica de pinta, ya que la mayoría de ellas eran blancas y negras (Urduliz-B).

Por características físicas

La costumbre más extendida ha sido la de imponer el nombre al animal en razón del color de su capa.

Para los bueyes en la forma masculina y para las vacas en la femenina se han constatado las siguientes denominaciones: Rubio, Castaño, Negro, Pinto, Rojo, Pardo, Canelo, Moreno, Moro, Morico, Tordo (pelo negro y blanco) (Agurain, Apellániz[1], Apodaca, Bajauri, Berganzo, Bernedo, Obécuri, Treviño, Urkabustaiz, Urturi, Valdegovía, Valderejo-A; Valle de Carranza, Triano, Urduliz-B; Ultzama-N).

En localidades vascoparlantes, atendiendo al color, se han recogido nombres similares: Gorri, Gorritxo, Parda/o, Pintta/o, Mora/o, Zuri/Txuri, Baltza/Beltza, Kaztainea, Naparra/o (Abadiano, Amorebieta-Etxano, Zamudio, Zeanuri-B; Astigarraga, Elosua, Ezkio, Hondarribia, Oñati, Telleriarte-G; Eugi, Larraun, Ul- tzama-N; Sara-L). En esta última localidad también se constató Uarra (la gris).

Hay lugares donde junto al nombre propio mantienen el génerico Beizuria, Beibaltza, Beigorria, Beipardea (vaca-blanca, vaca-negra, vaca-roja, vaca-parda) (Zeanuri-B); Kopetazuri (testuz blanca), Beltza (negra), Gorria (roja) (Arraioz-Baztan-N).

Gorri, a la vaca de color rojo fino; Paloma, a la roja clara; Alegre, a la de párpados y morro de color claro; Moxorra, a la de morro entre negro y rojo; Castaña, a la de piel roja y párpados negros; Cordera, a la de piel blanca. Los mismos nombres son aplicables a los bueyes. Cuando una vaca pasaba de la Sierra de Andia a la de Urbasa y quedaba preñada, con frecuencia la ternera que paría era más oscura, ya que los amescoanos en Urbasa —según los de Lezaun— tenían una raza de vacuno «más corrompida». A estas novillas por razón de su color les ponía por nombre Mora o Morica (Lezaun-N).

Careta, por tener la cara de distinto color al del resto del cuerpo (Valle de Carranza, Urduliz-B; Sangüesa-N); Blanca, Mora, Morena, Negra, Pinta, Rubia (Valle de Carranza-B); Mora y Lucera a las que son negras (Mélida-N).

* * *
 

Corvo, Corva, por tener los cuernos torcidos, tanto para buey como para vaca, (Apodaca-A); Cornibaja (Apellániz-A); Torcida (Moreda-A).

Para vacas: Perla, Estrecha (Urkabustaiz-A); Perla, Fea, Carasueño, la Cuernicos (Valderejo-A); este último nombre y Pequeño (Amézaga de Zuya-A); Cuernogrande, Cuernocaído, Cuernogacho, Coja (Triano-B).

Txiki (pequeño) (Abadiano, Zamudio-B); Oker (cuerno torcido) (Amorebieta-Etxano-B).

Chiquita, Adarrapala (cuernos caídos), Adargorea (cuernos hacia arriba) (Zeanuri-B); Mot za (corto), Lindo, Muturrokerra (morro torcido), Adarrokerra (cuerno torcido), Pottolo (bonito) (Astigarraga-G); Txordua (cuernos cerrados), Adarmakurra (cuernicorto), Makurra (corto),  Txikita (Elgoibar, Elosua, Telleriarte-G); Okerra (torcido), Arrokerra (cuerno torcido), Ttente (tieso), Morro (Hondarribia-G).

Txiki (pequeño), Linda (Oñati-G); Ttiki, Tripuxka (esquiva, terca) (Arraioz-Baztan-N); Aundia (grande) (Sara-L).

Katxo (cuernos hacia adelante), Xabala (cuernos hacia afuera), Makurra (un cuerno hacia arriba y otro hacia abajo, o ambos hacia adentro) (Eugi-N); Curra (de cuerno único) (Lezaun-N); Cacha (cornibaja) (Izal y Le- zaun-N).

Nombres de persona y de lugar de procedencia

Para vaca, Paloma, y para buey, Palomo (Amézaga de Zuya, Apodaca, Berganzo, Treviño-A; Abadiano, Valle de Carranza-B). Para vaca también, Estrella (Amézaga de Zuya, Moreda-A), Ramira (Elosua-G), Margarita (Sangüesa-N).

Se han recogido asimismo: Dolores, Estrella (Santecilla); Estrella, Esmeralda, Macarena (La Calera del Prado); nombres del santoral como Adela, Fermina, Nati, Pacheca, Tristana, Mundina, Estrella (La Tejera). También se ponen nombres tomados del toro que fecundó a la vaca o de la persona a la que se ha adquirido el animal, en ambos supuestos en su forma femenina; así una vaca comprada a Fermín pasa a ser conocida como Fermina (los lugares citados en este apartado son barrios pertenecientes todos ellos al Valle de Carranza).

* * *
 

Para vaca: Catalana (Treviño-A); Navarro (Valderejo-A, Zamudio-B); Gallega (Triano-B). Algunas reciben el nombre de la persona a la que se compró: Patxo, Pedro; otras lo toman del lugar o caserío de procedencia: Asterri; Azkarretik erosiko beien umea (la cría de la vaca comprada en el caserío Azkarra); pasiega, por ser cántabra; Bilbo, una comprada en Basurto, etc. (Zeanuri-B).

Lasalde, comprada en el caserío de este nombre; Rosa, por la mujer a quien se adquirió (Elgoibar-G). También del lugar de procedencia: Xeama, Etxaburu (Telleriarte-G); o de la raza a que pertenece si es distinta de las demás del establo: Suiza (Amorebieta-Etxano-B).

Por el carácter

Los mansos y dóciles, tanto bueyes como vacas, pueden recibir el nombre de Cordero y Cordera (Amézaga de Zuya, Berganzo, Valderejo-A); para vaca se ha recogido Presumida (Apodaca-A); Coneja, a la que pare muchas veces (Moreda-A); Brillante y Alegre para bueyes y Lista para vacas (Valderejo).

Apala, Gaiardo, Txulo, para bueyes (Amézaga de Zuya-A; Abadiano, Zeanuri, Urduliz-B); Noble (además de en las localidades citadas, Oñati-G; Eugi-N); Gallarda (Amorebieta-Etxano-B); Apala, Chula (Zamudio-B); Xapalo (humilde) (Arraioz-Baztan-N); Airosa (Izal-N).

Veneno, Vinagre, Temblorina, Carnera, Potrona, Raposilla, Alegre, Vivaracha, La Galana (Triano-B).

* * *
 

Aunque algunos de los nombres impuestos al ganado vacuno se han agrupado en los apartados precedentes, nuestras encuestas han aportado otros muchos nombres. He aquí una muestra de ellos:

Por el lugar que ocupa el animal en el establo: Baztarrekoa (la del rincón) (Zeanuri-B); Ate-ondokua (la que se encuentra junto a la puerta) (Elosua-G).

Chili, Princesa, Perla, Bienvenida, Gitana, Golosa, Montañesa, Pasiega, Peligrosa, Platera, Aerostar y Vanguard (Valle de Carranza-B); Linda, Marquesa (en esta última localidad y en Berganzo-A).

Katxo, Balanko (Hondarribia-G); Arrio, Erko (linda) (además de en Hondarribia, Astigarraga y Elosua-G). Corzo, Lindo, Islero, Tasugo (Valderejo-A); Torillo (Amézaga de Zuya y Valderejo-A). Hay quien pone nombres de aves a las vacas: Golondrina, Paloma, Gaviota, Grulla (San Martín de Unx-N).


 
  1. Los datos referentes a esta localidad están tomados de Gerardo LÓPEZ DE GUEREÑU. «Apellániz. Pasado y presente de un puebo alavés» in Ohitura, 0 (1981) p. 99.