Diferencia entre revisiones de «Translations: Resumen Casa y familia en vasconia/9/eu»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «Familiaz aritzen diren bost atalek familia deskribatzen dute, eta ahaidetasunari, ondareari, transmisio moduei, senar-emazteen bizitzari eta funtzioei, familiaren ohoreari...»)
 
m (FuzzyBot trasladó la página Translations:Casa y familia en vasconia RESUMEN/9/eu a Translations:Resumen Casa y familia en vasconia/9/eu sin dejar una redirección: Parte de la página traducible «Casa y familia en vasconia RESUMEN»)
 
(Sin diferencias)

Revisión actual del 08:33 19 jul 2019

Información acerca del mensaje (contribuir)
Este mensaje no tiene documentación. Si sabes dónde o cómo se usa este mensaje, puedes ayudar a los otros traductores añadiendo documentación a este mensaje.
Mensaje original (Resumen Casa y familia en vasconia)
Los cinco apartados reservados a la familia describen a ésta y las relaciones de parentesco, el patrimonio y sus modos de transmisión, la vida y funciones de los esposos, y el honor familiar y la formas de defenderlo.
TraducciónFamiliaz aritzen diren bost atalek familia deskribatzen dute, eta ahaidetasunari, ondareari, transmisio moduei, senar-emazteen bizitzari eta funtzioei, familiaren ohoreari eta ohorea defendatzeko moduei buruz hitz egiten dute.

Familiaz aritzen diren bost atalek familia deskribatzen dute, eta ahaidetasunari, ondareari, transmisio moduei, senar-emazteen bizitzari eta funtzioei, familiaren ohoreari eta ohorea defendatzeko moduei buruz hitz egiten dute.