Diferencia entre revisiones de «Translations: Resumen Medicina popular en vasconia/9/fr»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «Un chapitre est réservé au sang et ceux qui s’occupent des organes internes se trouvent organisés en maladies respiratoires, maladies de l’estomac et intestinales, m...»)
 
m (FuzzyBot trasladó la página Translations:Medicina popular en vasconia RESUMEN/9/fr a Translations:Resumen Medicina popular en vasconia/9/fr sin dejar una redirección: Parte de la página traducible «Medicina popular en vasconia RESUMEN»)
 
(Sin diferencias)

Revisión actual del 08:42 19 jul 2019

Información acerca del mensaje (contribuir)
Este mensaje no tiene documentación. Si sabes dónde o cómo se usa este mensaje, puedes ayudar a los otros traductores añadiendo documentación a este mensaje.
Mensaje original (Resumen Medicina popular en vasconia)
Un capítulo está dedicado a la sangre y los que se ocupan de los órganos internos están organizados en enfermedades respiratorias; estómago y tripas; e hígado, riñón y otras vísceras. De los huesos se ocupan dos capítulos, de dolencias reumáticas y lumbago el uno y de fracturas y luxaciones, el otro. Los apartados de las lesiones están divididos en heridas, hemorragias y extracción de espinas; mordeduras y picaduras, y la congelación, insolación, ahogamiento y caída de rayos. El capítulo de la reproducción se ocupa de los problemas de la menstruación, las dolencias de las lactantes, esterilidad y fertilidad y la menopausia. Otros dos capítulos están dedicados a las enfermedades infantiles. Se cierra la obra con dos capítulos que se ocupan de las creencias sobre las causas de algunas enfermedades con un tratamiento específico del aojamiento, y acerca de la salud y religión popular donde se estudian las costumbres en torno a ermitas y santuarios para preservar la salud y curar determinadas enfermedades.
TraducciónUn chapitre est réservé au sang et ceux qui s’occupent des organes internes se trouvent organisés en maladies respiratoires, maladies de l’estomac et intestinales, maladies du foie, des reins et autres viscères. Les os font l’objet de deux chapitres, l’un sur les douleurs rhumatismales et le lumbago, et l’autre sur les fractures et les luxations. La section consacrée aux lésions étudie les blessures, les hémorragies et l’extraction d’épines ; les morsures et les piqûres ainsi que la congélation, l’insolation, la noyade et les coups de foudre. Le chapitre sur la reproduction traite des problèmes de la menstruation, des maladies des nouveau-nés, de la stérilité, de la fertilité et de la ménopause. Deux autres chapitres sont consacrés aux maladies infantiles. L’ouvrage se clôt sur deux chapitres qui abordent les croyances en matière de cause de certaines maladies, avec un traitement spécifique du mauvais œil, ainsi que la santé et la religion populaire, avec les coutumes liées aux chapelles et aux sanctuaires pour préserver la santé et guérir certaines maladies.

Un chapitre est réservé au sang et ceux qui s’occupent des organes internes se trouvent organisés en maladies respiratoires, maladies de l’estomac et intestinales, maladies du foie, des reins et autres viscères. Les os font l’objet de deux chapitres, l’un sur les douleurs rhumatismales et le lumbago, et l’autre sur les fractures et les luxations. La section consacrée aux lésions étudie les blessures, les hémorragies et l’extraction d’épines ; les morsures et les piqûres ainsi que la congélation, l’insolation, la noyade et les coups de foudre. Le chapitre sur la reproduction traite des problèmes de la menstruation, des maladies des nouveau-nés, de la stérilité, de la fertilité et de la ménopause. Deux autres chapitres sont consacrés aux maladies infantiles. L’ouvrage se clôt sur deux chapitres qui abordent les croyances en matière de cause de certaines maladies, avec un traitement spécifique du mauvais œil, ainsi que la santé et la religion populaire, avec les coutumes liées aux chapelles et aux sanctuaires pour préserver la santé et guérir certaines maladies.