Diferencia entre revisiones de «Translations: Cuestionario Agricultura en vasconia/10/fr»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
m (FuzzyBot trasladó la página Translations:Agricultura en vasconia CUESTIONARIO/10/fr a Translations:Cuestionario Agricultura en vasconia/10/fr sin dejar una redirección: Parte de la página traducible «Agricultura en vasconia CUESTIONARIO»)
 
(Sin diferencias)

Revisión actual del 10:21 19 jul 2019

Información acerca del mensaje (contribuir)
Este mensaje no tiene documentación. Si sabes dónde o cómo se usa este mensaje, puedes ayudar a los otros traductores añadiendo documentación a este mensaje.
Mensaje original (Cuestionario Agricultura en vasconia)
8. ¿Cómo se designan diversas parcelas de terreno, atendiendo a sus cultivos, a sus cercados y a su situación?¿Qué instalaciones de regadío existen? ¿Qué métodos de riego? ¿Qué cultivos se riegan?
Traducción8. Comment sont appelées les différentes parcelles de terrain en fonction de leur culture, de leur clôture et de leur situation ? Quelles installations d’arrosage existent-elles ? Quelles méthodes d’irrigation ? Quelles sont les cultures qui s’arrosent ?

8. Comment sont appelées les différentes parcelles de terrain en fonction de leur culture, de leur clôture et de leur situation ? Quelles installations d’arrosage existent-elles ? Quelles méthodes d’irrigation ? Quelles sont les cultures qui s’arrosent ?