Diferencia entre revisiones de «Main Page/fr»
De Atlas Etnográfico de Vasconia
(Página creada con «====[/atlas/medicina/Vacunacion-antituberculosa.jpg|Vaccination antituberculeuse. Source : Archive Municipal de Vitoria-Gasteiz : Ceferino Yanguas.|Les préparations phar...») |
(Página creada con «===[nacimiento|Rites de la Naissance au Mariage au Pays Basque|/atlas/nacimiento.png|Temps et rites de passage : naissance et enfance, jeunesse et passage du célibat au m...») |
||
Línea 146: | Línea 146: | ||
− | ===[nacimiento| | + | ===[nacimiento|Rites de la Naissance au Mariage au Pays Basque|/atlas/nacimiento.png|Temps et rites de passage : naissance et enfance, jeunesse et passage du célibat au mariage.]=== |
− | ====[Ritos_del_nacimiento_al_matrimonio_en_vasconia | | + | ====[Ritos_del_nacimiento_al_matrimonio_en_vasconia | Rites de la Naissance au Mariage au Pays Basque]==== |
− | ====[/atlas/nacimiento/Mujeres-en-el-portico-Orozko-1956.jpg| | + | ====[/atlas/nacimiento/Mujeres-en-el-portico-Orozko-1956.jpg|Dans le portique de l’église. Orozko (B), 1956. Source : Archive Photographique Labayru Fundazioa.|Ogiaren kurruskua mutikoa izan dadin. <br />''Un croûton de pain pour que ce soit un garçon.''|]==== |
− | ====[/atlas/nacimiento/Erromeria-jaietan-Zeanuri-1922.jpg| | + | ====[/atlas/nacimiento/Erromeria-jaietan-Zeanuri-1922.jpg|Fête patronale. Zeanuri (B), 1922. Source : Archive Photographique Labayru Fundazioa : Fonds Felipe Manterola.|Les occasions de rencontre entre garçons et filles étaient la promenade dominicale, le bal et les processions.|]==== |
− | ====[/atlas/nacimiento/Tarta-nupcial-Durango-1975.jpg| | + | ====[/atlas/nacimiento/Tarta-nupcial-Durango-1975.jpg|Gâteau de mariage. Durango (B), 1975. Source : Gurutzi Arregi, Groupes Etniker Euskalerria.|Comme tout autre évènement important, le banquet de noces, ''eztei-bazkaria'', se tenait à la maison.|]==== |
Revisión del 13:07 27 ene 2020
Bouquets de la Saint-Jean. Zeanuri (B), 1980. Source : Ander Manterola, Groupes Etniker Euskalerria.
Maison et Famille au Pays Basque
Maison et Famille au Pays Basque
Autour de la Saint-Jean, divers types de rites étaient pratiqués, comme l’installation du bouquet de la Saint-Jean, San Juan haretxa, sur les jambages du portail.
Alimentation Domestique au Pays Basque
Alimentation Domestique au Pays Basque
Odolosteak ordeaz. À l’occasion de l’abattage, on offre aux parents et aux voisins des boudins et d’autres morceaux du cochon. Il s’agit d’un geste de courtoisie qui traduit en même temps un lien qui parfois transcende la simple proximité physique de voisinage ou de parenté et qui répond à un échange établi.
Jeux d’Enfants au Pays Basque
Jeux d’Enfants au Pays Basque
Obabatxua lo ta lo, zuk orain eta nik gero; zeuk gura dozun orduren baten, biok egingo dogu lo ta lo. Chanson de berceau
Médecine Populaire au Pays Basque
Médecine Populaire au Pays Basque
Baratxuria, hamalau gaitzen kontra. L’ail guérit grands et petits.
Ofrenda en la tumba familiar. Donostia, 1958. Fuente: Segundo Oar-Arteta, Grupos Etniker Euskalerria.
Rites de la Naissance au Mariage au Pays Basque
Rites de la Naissance au Mariage au Pays Basque
Ezkonberri, etxe berri. El casado casa quiere.
Ritos funerarios en Vasconia
Ritos funerarios en Vasconia
Oilarrak gauez kukurruku jotzen badu, laister izango da gorpuren bat etxe hartan. Gallo que canta al sol puesto, señal de muerto.
Ganaderia y pastoreo en Vasconia
Ganaderia y pastoreo en Vasconia
Nolako artzaina, halako artaldea. Tarde o temprano todo animal se parece al amo.
Agricultura en Vasconia
Agricultura en Vasconia
Tanto la fuerza humana como la animal, hasta la introducción de la maquinaria moderna, han tenido una influencia decisiva en la forma de trabajar y en los cultivos.