Diferencia entre revisiones de «Translations: Juegos infantiles en vasconia/18/fr»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «====[/atlas/juegos/Pin-pin-zarramacatin-Carranza-1993.jpg|''Pin, pin, zarramacatín''. Carranza (B), 1993. Source : Luis Manuel Peña, Groupes Etniker Euskalerria.|Honek a...»)
 
(Sin diferencias)

Revisión actual del 08:30 25 feb 2020

Información acerca del mensaje (contribuir)
Este mensaje no tiene documentación. Si sabes dónde o cómo se usa este mensaje, puedes ayudar a los otros traductores añadiendo documentación a este mensaje.
Mensaje original (Juegos infantiles en vasconia)
====[/atlas/juegos/Pin-pin-zarramacatin-Carranza-1993.jpg|Pin, pin, zarramacatín. Carranza (B), 1993. Fuente: Luis Manuel Peña, Grupos Etniker Euskalerria.|Honek arrautza ekarri, honek erreten ipini, honek gatza eman, honek pixka bat probatu, honek dena jan! Juego de dedos||]====
Traducción====[/atlas/juegos/Pin-pin-zarramacatin-Carranza-1993.jpg|''Pin, pin, zarramacatín''. Carranza (B), 1993. Source : Luis Manuel Peña, Groupes Etniker Euskalerria.|Honek arrautza ekarri, <br />honek erreten ipini, <br />honek gatza eman, <br />honek pixka bat probatu, <br />honek dena jan! <br /><br />''Jeu de doigts''||]====

[/atlas/juegos/Pin-pin-zarramacatin-Carranza-1993.jpg|Pin, pin, zarramacatín. Carranza (B), 1993. Source : Luis Manuel Peña, Groupes Etniker Euskalerria.|Honek arrautza ekarri,
honek erreten ipini,
honek gatza eman,
honek pixka bat probatu,
honek dena jan!

Jeu de doigts||]