Diferencia entre revisiones de «Translations: Medicina popular en vasconia/14/en»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «====[/atlas/medicina/Belarrak-ganbaran-hierbas-medicinales-guardadas-Elosua-1983.jpg|Herbal remedies in store. Elosua (G), 1983. Source: Miren Goñi, Etniker Euskalerria Gr...»)
 
(Sin diferencias)

Revisión actual del 10:48 25 feb 2020

Información acerca del mensaje (contribuir)
Este mensaje no tiene documentación. Si sabes dónde o cómo se usa este mensaje, puedes ayudar a los otros traductores añadiendo documentación a este mensaje.
Mensaje original (Medicina popular en vasconia)
====[/atlas/medicina/Belarrak-ganbaran-hierbas-medicinales-guardadas-Elosua-1983.jpg|Hierbas medicinales guardadas. Elosua (G), 1983. Fuente: Miren Goñi, Grupos Etniker Euskalerria.|Baratxuria, hamalau gaitzen kontra. Los ajos curan a altos y bajos.||]====
Traducción====[/atlas/medicina/Belarrak-ganbaran-hierbas-medicinales-guardadas-Elosua-1983.jpg|Herbal remedies in store. Elosua (G), 1983. Source: Miren Goñi, Etniker Euskalerria Groups.|Baratxuria, hamalau gaitzen kontra. <br />''Garlic cures all ills.''||]====

[/atlas/medicina/Belarrak-ganbaran-hierbas-medicinales-guardadas-Elosua-1983.jpg|Herbal remedies in store. Elosua (G), 1983. Source: Miren Goñi, Etniker Euskalerria Groups.|Baratxuria, hamalau gaitzen kontra.
Garlic cures all ills.||]