L’élevage domestique de petits animaux (lapins et volaille) a fortement diminué car il s’avère plus économique et moins laborieux d’acquérir ces produits sur le marché: seules se consacrent à cet élevage les personnes âgées ou celles qui apprécient les aliments de production propre.
La intensificación L’intensification de la producción ha acarreado la pérdida progresiva de las razas autóctonasproduction a entraîné une disparition progressive des races autochtones. Éstas fueron Celles-ci étaient autrefois rentables en tiempos pasados debido a su perfecta adaptación al medio físico en el que se habían desarrolladoraison de leur adaptation parfaite au milieu physique dans lequel elles s’étaient développées. Hoy en día han dejado Aujourd’hui, elles ont perdu leur attrait à cause de ser atractivas por su menor producción al haberse generalizado la explotación de animales con altos rendimientosleur plus faible productivité face à l’exploitation généralisée d’animaux à hauts rendements. Las razas que aún sobreviven pastan Les races qui survivent encore paissent en régimen libre en aquellos terrenos de monte que no pueden ser aprovechados por animales considerados más productivosliberté dans les zones montagneuses qui ne peuvent être utilisées par des animaux jugés plus productifs.
[[File:3.2_Moderno_establo_de_ovejas_Izurza_2000.png|frame|Moderno establo de ovejas. Izurza (B), 2000.]]