Revisión actual del 09:32 14 may 2018
Información acerca del mensaje (contribuir ) Este mensaje no tiene documentación.
Si sabes dónde o cómo se usa este mensaje, puedes ayudar a los otros traductores añadiendo documentación a este mensaje.
Mensaje original (Preambulo Ganaderia y pastoreo en vasconia )
La perduración secular del pastoreo en los montes de Vasconia puede ayudar a explicar el hecho de que las denominaciones que reciben las diversas especies de ganado así como el utillaje empleado formen un elenco lexical propio y no dependiente de las lenguas indoeuropeas que se implantaron en esta parte de Europa en el primer milenio a. C. A este elenco no indoeuropeo pertenecen nombres de animales como ''AHUNTZ, ''cabra; ''AKER'', macho cabrío; ''ARDI'', oveja; ''BEHI'', vaca; ''ZEZEN'', toro; ''ZEKOR'', novillo; ''IDI'', buey; ''ZALDI'', caballo; ''BEHOR'', yegua; ''URDE'', cerdo; ''AHARDI'', marrana; ''AKETZ'', cerdo macho; ''OR (ORA), ''mastín; ''ZAKUR (TXAKUR), ''perro<ref>R. L. TRASK. ''The history of basque. ''London (Routledge), 1997, pp. 295-303.</ref>.
La perduración secular del pastoreo en los montes de Vasconia puede ayudar a explicar
el hecho de que las denominaciones que reciben las diversas especies de ganado así como el utillaje empleado formen un elenco lexical propio y no dependiente de las lenguas indoeuropeas que se implantaron en esta parte de Europa en el primer milenio a. C. A este elenco no indoeuropeo pertenecen nombres de animales como ''AHUNTZ, ''cabra; ''AKER'', macho cabrío; ''ARDI'', oveja; ''BEHI'', vaca; ''ZEZEN'', toro; ''ZEKOR'', novillo; ''IDI'', buey; ''ZALDI'', caballo; ''BEHOR'', yegua; ''URDE'', cerdo; ''AHARDI'', marrana; ''AKETZ'', cerdo macho; ''OR (ORA), ''mastín; ''ZAKUR (TXAKUR), ''perro<ref>R. L. TRASK. ''The history of basque. ''London (Routledge), 1997, pp. 295-303.</ref>.
Traducción La perduración secular del pastoreo en los montes de Vasconia puede ayudar a explicar el hecho de que las denominaciones que reciben las diversas especies de ganado así como el utillaje empleado formen un elenco lexical propio y no dependiente de las lenguas indoeuropeas que se implantaron en esta parte de Europa en el primer milenio a. C. A este elenco no indoeuropeo pertenecen nombres de animales como ''AHUNTZ, ''cabra; ''AKER'', macho cabrío; ''ARDI'', oveja; ''BEHI'', vaca; ''ZEZEN'', toro; ''ZEKOR'', novillo; ''IDI'', buey; ''ZALDI'', caballo; ''BEHOR'', yegua; ''URDE'', cerdo; ''AHARDI'', marrana; ''AKETZ'', cerdo macho; ''OR (ORA), ''mastín; ''ZAKUR (TXAKUR), ''perro<ref>R. L. TRASK. ''The history of basque. ''London (Routledge), 1997, pp. 295-303.</ref>. La perduración secular del pastoreo en los montes de Vasconia puede ayudar a explicar
el hecho de que las denominaciones que reciben las diversas especies de ganado así como el utillaje empleado formen un elenco lexical propio y no dependiente de las lenguas indoeuropeas que se implantaron en esta parte de Europa en el primer milenio a. C. A este elenco no indoeuropeo pertenecen nombres de animales como
AHUNTZ, cabra;
AKER , macho cabrío;
ARDI , oveja;
BEHI , vaca;
ZEZEN , toro;
ZEKOR , novillo;
IDI , buey;
ZALDI , caballo;
BEHOR , yegua;
URDE , cerdo;
AHARDI , marrana;
AKETZ , cerdo macho;
OR (ORA), mastín;
ZAKUR (TXAKUR), perro
[1] .
↑ R. L. TRASK. The history of basque. London (Routledge), 1997, pp. 295-303.