Revisión del 12:06 18 ene 2019
Información acerca del mensaje (contribuir ) Este mensaje no tiene documentación.
Si sabes dónde o cómo se usa este mensaje, puedes ayudar a los otros traductores añadiendo documentación a este mensaje.
Mensaje original (LA ALIMENTACION EN IPARRALDE )
Cuando se mataba el cerdo, se acostumbraba a hacer una cena con los vecinos que se habían encargado de sujetar, ''atxiki'', el cerdo; los hombres degustaban las morcillas, ''tripotak'' o ''odolkiak'', que las mujeres cocinaban.
Cuando se mataba el cerdo, se acostumbraba a hacer una cena con los vecinos que se habían encargado de sujetar, ''atxiki'', el cerdo; los hombres degustaban las morcillas, ''tripotak'' o ''odolkiak'', que las mujeres cocinaban.
Traducción Cuando se mataba el cerdo, se acostumbraba a hacer una cena con los vecinos que se habían encargado de sujetar, ''atxiki'', el cerdo; los hombres degustaban las morcillas, ''tripotak'' o ''odolkiak'', que las mujeres cocinaban. Cuando se mataba el cerdo, se acostumbraba a hacer una cena con los vecinos que se habían encargado de sujetar, atxiki , el cerdo; los hombres degustaban las morcillas, tripotak o odolkiak , que las mujeres cocinaban.