Revisión del 12:06 18 ene 2019
Información acerca del mensaje (contribuir ) Este mensaje no tiene documentación.
Si sabes dónde o cómo se usa este mensaje, puedes ayudar a los otros traductores añadiendo documentación a este mensaje.
Mensaje original (LA ALIMENTACION EN IPARRALDE )
En todos los caseríos había un manzanal, ''sagardoia'', próximo a la casa. Además, en las esquinas de los campos, en los huertos, ''baratzetan'', en los viñedos, ''mahastitan'', había melocotoneros, ciruelos, perales, ''udari ondoa'' o ''pera ondoa'', cerezos… En todos los huertos había groselleros.
En todos los caseríos había un manzanal, ''sagardoia'', próximo a la casa. Además, en las esquinas de los campos, en los huertos, ''baratzetan'', en los viñedos, ''mahastitan'', había melocotoneros, ciruelos, perales, ''udari ondoa'' o ''pera ondoa'', cerezos… En todos los huertos había groselleros.
Traducción En todos los caseríos había un manzanal, ''sagardoia'', próximo a la casa. Además, en las esquinas de los campos, en los huertos, ''baratzetan'', en los viñedos, ''mahastitan'', había melocotoneros, ciruelos, perales, ''udari ondoa'' o ''pera ondoa'', cerezos… En todos los huertos había groselleros. En todos los caseríos había un manzanal, sagardoia , próximo a la casa. Además, en las esquinas de los campos, en los huertos, baratzetan , en los viñedos, mahastitan , había melocotoneros, ciruelos, perales, udari ondoa o pera ondoa , cerezos… En todos los huertos había groselleros.