Diferencia entre revisiones de «Translations: LA ALIMENTACION EN IPARRALDE/63/es»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
(Importando una nueva versión desde fuente externa)
(Sin diferencias)

Revisión del 12:06 18 ene 2019

Información acerca del mensaje (contribuir)
Este mensaje no tiene documentación. Si sabes dónde o cómo se usa este mensaje, puedes ayudar a los otros traductores añadiendo documentación a este mensaje.
Mensaje original (LA ALIMENTACION EN IPARRALDE)
El suero de la leche de vaca que restaba, ''gaxura'', se les daba a los cerdos. Con el suero de la leche de oveja se hacía requesón, ''zemerauna'' o ''zemera'', que se comía al natural o azucarado.
TraducciónEl suero de la leche de vaca que restaba, ''gaxura'', se les daba a los cerdos. Con el suero de la leche de oveja se hacía requesón, ''zemerauna'' o ''zemera'', que se comía al natural o azucarado.

El suero de la leche de vaca que restaba, gaxura, se les daba a los cerdos. Con el suero de la leche de oveja se hacía requesón, zemerauna o zemera, que se comía al natural o azucarado.