Revisión del 12:06 18 ene 2019
Información acerca del mensaje (contribuir ) Este mensaje no tiene documentación.
Si sabes dónde o cómo se usa este mensaje, puedes ayudar a los otros traductores añadiendo documentación a este mensaje.
Mensaje original (LA ALIMENTACION EN IPARRALDE )
Para hervir, ''egosteko'', o cocer la leche, se introducía una piedra incandescente, ''burdin harría''. La leche adquiría así un gusto muy particular y bien apreciado. Los pastores utilizaban este sistema.
Para hervir, ''egosteko'', o cocer la leche, se introducía una piedra incandescente, ''burdin harría''. La leche adquiría así un gusto muy particular y bien apreciado. Los pastores utilizaban este sistema.
Traducción Para hervir, ''egosteko'', o cocer la leche, se introducía una piedra incandescente, ''burdin haría''. La leche adquiría así un gusto muy particular y bien apreciado. Los pastores utilizaban este sistema. Para hervir, egosteko , o cocer la leche, se introducía una piedra incandescente, burdin haría . La leche adquiría así un gusto muy particular y bien apreciado. Los pastores utilizaban este sistema.