Diferencia entre revisiones de «Translations: LA ALIMENTACION EN IPARRALDE/102/es»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
(Importando una nueva versión desde fuente externa)
(Sin diferencias)

Revisión del 12:06 18 ene 2019

Información acerca del mensaje (contribuir)
Este mensaje no tiene documentación. Si sabes dónde o cómo se usa este mensaje, puedes ayudar a los otros traductores añadiendo documentación a este mensaje.
Mensaje original (LA ALIMENTACION EN IPARRALDE)
Se fumaba tabaco, ''taakoa''. Los niños probaban a fumar las barbas del maíz, ''arto bizarrak''. La mayoría de los hombres comenzaban a fumar después de hacer el servicio militar, no antes.
TraducciónSe fumaba tabaco, ''taakoa''. Los niños probaban a fumar las barbas del maíz, ''arto bizarrak''. La mayoría de los hombres comenzaban a fumar después de hacer el servicio militar, no antes.

Se fumaba tabaco, taakoa. Los niños probaban a fumar las barbas del maíz, arto bizarrak. La mayoría de los hombres comenzaban a fumar después de hacer el servicio militar, no antes.