Diferencia entre revisiones de «Translations: Resumen Medicina popular en vasconia/10/en»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «Like the previous volumes in the series, this book includes an introduction explaining the project and the methodology used, plus information about the natural and human en...»)
(Sin diferencias)

Revisión del 15:32 6 feb 2019

Información acerca del mensaje (contribuir)
Este mensaje no tiene documentación. Si sabes dónde o cómo se usa este mensaje, puedes ayudar a los otros traductores añadiendo documentación a este mensaje.
Mensaje original (Resumen Medicina popular en vasconia)
Tanto este volumen como los anteriores cuentan con un capítulo introductorio que explica el proyecto y la metodología de la obra, los datos sobre el medio natural y humano, los datos geográficos de las localidades encuestadas, la bibliografía consultada e índices temático y analítico.
{{DISPLAYTITLE: Resumen}} {{#bookTitle: Medicina Popular en Vasconia | Medicina_popular_en_vasconia}}
TraducciónLike the previous volumes in the series, this book includes an introduction explaining the project and the methodology used, plus information about the natural and human environment, geographical data of the places surveyed, references, together with a thematic and analytical index.
{{DISPLAYTITLE: Summary}} {{#bookTitle:Popular Medicine in the Basque Country|Medicina_popular_en_vasconia/en}}

Like the previous volumes in the series, this book includes an introduction explaining the project and the methodology used, plus information about the natural and human environment, geographical data of the places surveyed, references, together with a thematic and analytical index.